Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous annonce que cela va coûter 500 millions " (Frans → Engels) :

M. Rick Casson: Écoutez, peu importe le montant; si nous avions prévu de dépenser 68 millions de dollars pour dépolluer six sites, alors qu'il y en a 42 en tout, cela pourrait finir par nous coûter 500 millions de dollars.

Mr. Rick Casson: The point of my question is that regardless of how much it is, if that's $68 million for six sites and there are 42 sites, we're talking about $500 million here.


On nous annonce que cela va coûter 500 millions de dollars cette année.

We are told it will cost $500 million this year.


Cela nous rapportera 500 millions d’euros.

This will yield us EUR 500 million.


Nous trouvons cela honteux de ne pas avoir de budget, après tous ces pourparlers de conciliation laborieux, car les 500 millions de contribuables en Europe ne comprennent pas pourquoi ces deux composantes distinguées de l’autorité budgétaire ne parviennent pas à un accord au cours de la toute première année d’application du traité de Lisbonne.

We feel that it is a shame not to have a budget after all these arduous conciliation talks, because the 500 million taxpayers in Europe do not understand why these two distinguished arms of the budgetary authority cannot reach an agreement in the Lisbon Treaty’s very first year of application.


C'est vraiment ce que c'est étant donné qu'il n'y a pas d'analyse de rentabilité et que cela va coûter 17 millions de dollars de l'argent des contribuables, et maintenant nous apprenons que vous allez avoir deux bureaux.

That's really what it is, in terms of not having a business case and looking at $17 million of taxpayers' money, and now we learn you're going to keep two offices open.


Cela annonce un marché unique ouvert et concurrentiel aussi bien pour les sociétés de télécommunications que pour les 500 millions de consommateurs européens.

This is the signal for an open and competitive single market, for telecom companies and for Europe’s 500 million consumers alike.


J'ai bien apprécié le discours, mais je n'ai pas trouvé cela tellement pertinent par rapport à l'affaire qui nous occupe, qui est simplement une analyse pour que Rodger ne soit pas pris à dire que son projet coûtera seulement 30 millions de dollars alors que le ministre lui dit non, ça va coûter 65 millions de dollars.

I appreciated the discourse, but I didn't think it was terribly relevant to what is in front of us, which is simply an analysis so that Rodger's not stuck saying this is only going to cost $30 million, and the minister is saying no, it costs $65 million, but effectively members will know in front of the House, while they're deciding whether this is within their priorities, whether this is an important thing to do, and that this is a number and there is a consensus around that number.


Nous essayons à présent d’étayer tout cela avec un «coussin» de 500 millions d’euros annuels, ce qui ne sera pas suffisant.

We are now trying to cushion this with EUR 500 million annually, which will not be enough.


Cela va coûter à Greyhound Canada 20 millions de dollars en immobilisations pour faire construire des parcs relais, et nous avons besoin d'une installation dans le centre-ville de Toronto qui nous permettra d'offrir ces services.

It's going to cost Greyhound Canada $20 million in capital infrastructure up front for park-and-ride facilities, and we need a facility in downtown Toronto to incorporate this.


Si nous voulons avoir un jour un espace de croissance, de bien-être, de stabilité et de justice pour les 500 millions d’habitants que compte l’Union européenne aujourd’hui, il faut que cela soit un objectif prioritaire.

If we want to aim at having an area of growth, well-being, stability and justice that embraces all the 500 million inhabitants that make up the European Union today, it has to be a primary objective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous annonce que cela va coûter 500 millions ->

Date index: 2021-04-13
w