Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûter 17 millions » (Français → Anglais) :

Madame Proud, selon les estimations du ministère des Finances, la mesure va coûter 17 millions de dollars au gouvernement fédéral en revenus annuels pour 2013-2014.

Ms. Proud, as per the estimates supplied by the Department of Finance, this measure will cost the federal government $17 million in annual revenue by 2013-14.


Le débat sur cette question dure depuis 17 ans et le gouvernement a investi plus de 2 milliards de dollars de l'argent des contribuables dans un programme qui devait initialement coûter 2 millions de dollars. Le temps est venu de finalement mettre un terme à la catastrophe engendrée par les libéraux et de revenir sur la bonne voie.

After 17 years of debate and taxpayer dollars ballooning from a $2 million program to the excess of $2 billion, it is finally time to end the Liberal-led catastrophe and get back on the right track.


Il représentait environ 17 p. 100 du coût de la création d'une exposition majeure et il atteint aujourd'hui entre 25 et 35 p. 100. Une exposition majeure pourrait coûter 3 millions de dollars à organiser, dont 1 million de dollars serait accaparé par l'assurance.

It was about 17% of the cost of creating a major exhibition, and it's now between 25% and 35% of the cost of creating an exhibition. A major exhibition could cost $3 million to mount, $1 million of which would have to go for insurance.


C'est vraiment ce que c'est étant donné qu'il n'y a pas d'analyse de rentabilité et que cela va coûter 17 millions de dollars de l'argent des contribuables, et maintenant nous apprenons que vous allez avoir deux bureaux.

That's really what it is, in terms of not having a business case and looking at $17 million of taxpayers' money, and now we learn you're going to keep two offices open.


Le projet d'aménagement routier et portuaire de Bathurst Inlet devait coûter 216 millions de dollars et créer 17 000 années-personnes d'emploi au Nunavut, tout en ayant des retombées bénéfiques importantes à l'échelle nationale.

The Bathurst Inlet road and port project was going to cost $216 million and was going to create 17,000 person years of employment in Nunavut and contribute significantly to Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûter 17 millions ->

Date index: 2024-07-05
w