Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondement des motifs d'opposition

Vertaling van "d’étayer tout cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

substantiation of the grounds of opposition


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À deux reprises, j'ai été témoin d'attaques violentes menées contre des plans raisonnables et sans conséquence concernant les droits des actionnaires l'un de ces plans a même été renversé , tout cela à cause à cause de caprices ou de quelques préjugés généralisés que rien n'étaye.

I have twice seen quite reasonable and benign shareholder rights plans attacked and, in one of the two cases, defeated, on the basis of what, at least in my view, was little more than whim or some generalized bias unsupported by fact.


Tout cela fait partie des beaux discours insensés que l'on entend du côté du gouvernement, qui accuse tous ceux qui veulent invoquer des études, des points subtils, des renseignements et des faits pour étayer le débat sur la criminalité.ils nous accusent de faire passer les criminels avant les victimes.

This is part of the rhetorical nonsense you hear from the government, which accuses anybody who might want to bring some study and some subtlety and some intelligence and some facts to the debate of crime.they accuse us of putting criminals before victims.


Concernant le corail, nous jugeons bon de réitérer notre opposition à la lumière de l’avis négatif émis par le comité d’évaluation scientifique de la FAO à la mi-décembre 2009, qui a montré qu’il n’existait aucunes données sur le déclin des espèces pour d’étayer leur inscription à l’annexe II. Tout cela compromettrait sérieusement la compétitivité de l’industrie artisanale du corail, qui est d’une importance majeure en termes d’économie et d’emploi dans certaines régions d’Italie (Torre del Greco en particulier, Alghero et Trapani).

With regard to coral, we feel it is right to reiterate our opposition in the light of the negative opinion issued by the FAO’s scientific assessment panel in mid-December 2009, which showed that there was no data on the decline of the species that would support their inclusion in Appendix II. All that would seriously jeopardise the competitiveness of the coral goods craft industry, which is of major importance in terms of the economy and jobs in some areas of Italy (Torre del Greco in particular, Alghero and Trapani).


Nous essayons à présent d’étayer tout cela avec un «coussin» de 500 millions d’euros annuels, ce qui ne sera pas suffisant.

We are now trying to cushion this with EUR 500 million annually, which will not be enough.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a trop peu de statistiques pour réellement étayer tout cela.

There are too few statistics to really back that up.


Cela reste vrai aujourd’hui. Si nous n’avons pas de valeurs pour tout étayer, et si au bout du compte ces valeurs ne s’expriment pas dans des institutions qui les incarnent, elles ne pourront pas se réaliser.

If we do not have values which underpin everything, and if these values are not ultimately expressed in institutions that embody them, then those values cannot be realised.


- que les systèmes d'essai sont identifiés correctement, et si cela est nécessaire et approprié, de manière univoque tout au long de l'étude; qu'il existe des registres sur la réception et sur le nombre de systèmes d'essai reçus utilisés, remplacés ou rejetés, largement étayés de pièces justificatives,

- test systems are adequately and, if necessary and appropriate, uniquely identified throughout the study, and that records exist regarding receipt of the test systems and document fully the number of test systems received, used, replaced or discarded,


Je n'ai certes pas l'intention de les formuler à nouveau, même si le sénateur Kirby a étayé ces arguments en disant que le projet de loi C-28 était absolument identique au projet C-22, mais que tout cela n'était que pro forma puisque le gouvernement avait l'intention de proposer des amendements qui, selon le sénateur Kirby, répondront aux préoccupations des sénateurs d'en face.

I certainly do not intend to advance them again, although after hearing Senator Kirby's remarks, I am delighted to know that he has reinforced them by, in effect, telling us that while Bill C-28 is word for word identical to Bill C-22, this is strictly pro forma as the government intends to propose amendments which Senator Kirby tells us will address the concerns of senators opposite him.


Monsieur le Président, qu'il s'agisse de la loi sur le manque d'intégrité des élections ou de l'utilisation des données de Kijiji sur le marché du travail, les conservateurs adorent choisir les faits qui font leur affaire pour étayer leurs arguments idéologiques, tout cela pour détourner l'attention du fait que 300 000 Canadiens n'ont toujours pas d'emploi, alors qu'ils en avaient un avant la récession.

Mr. Speaker, from the unfair election act to Kijiji labour market stats, Conservatives love to cherry-pick facts to defend their ideological arguments, all in an effort to distract away from the very fact that 300,000 Canadians still do not have a job but had one before the recession.


Tout cela est-il scientifique étayé? La question est très complexe.

The question is a very complicated one.




Anderen hebben gezocht naar : fondement des motifs d'opposition     d’étayer tout cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’étayer tout cela ->

Date index: 2023-04-04
w