Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons retenir votre " (Frans → Engels) :

Il peut dire: «Étant donné que nous ne vous connaissons pas et que vous avez l'air un peu douteux, nous allons retenir votre chèque pendant quatre ou cinq jours».

They may say, " Because we do not know you, and because you look a little `iffy', we will hold your cheque for four or five days" .


Pour demain, compte tenu de la période des questions de la Chambre des communes, nous allons retenir votre suggestion et, je vais veiller à ce que cela se sache, demander la collaboration de tous pour que nous puissions respecter l'horaire et entendre nos deux séries de témoins en deux heures pour qu'ainsi nous ayons terminé avec eux avant la période des questions, si cela convient à tous.

Certainly for tomorrow, in view of the Question Period in the House of Commons, we will take the suggestion and—I will certainly pass on the word—seek co-operation to keep fairly strictly to a timetable so we can have our two sets of witnesses, each with an hour, to be questioned by us and completed in time for Question Period, if that is agreeable to all.


Et la fin, ce sera votre vote sur le projet d'accord de retrait que nous allonsgocier pendant deux ans.

The end will be your vote on the draft withdrawal agreement, which we will negotiate over the coming two years.


Le fait que vous ayez demandé l’asile ici ne garantit pas que nous allons examiner votre demande ici.

The fact that you asked for asylum here does not guarantee that we will examine your request here.


Non. Je lui ai dit: nous allons nous asseoir une heure et nous allons passer en revue votre plan et ce que je pense que nous pouvons vous offrir.

No. I said to him we are going to sit for an hour and we are going to work through your plan with what I think we can offer you.


M. Marc Lemay: Nous, c'est en tout cas ce que nous allons retenir, n'en déplaise au député de Hull—Aylmer.

Mr. Marc Lemay: Well, in any event that is what we will remember, no matter what the member for Hull—Aylmer may think.


À propos, nous devons réfléchir à ce que nous allons retenir de cet accord multilatéral pour notre négociation bilatérale avec le Mercosur.

Incidentally, we need to consider what we are going to keep back from this multilateral agreement for our bilateral Mercosur negotiation.


Monsieur Janša, pour nous, socialistes, il est important que la Présidence slovène soit une réussite, et nous n’allons pas nous contenter d’attendre et d’observer, nous allons vous soutenir dans vos efforts le mieux possible et autant que nos pouvoirs nous le permettent, afin que vous puissiez mettre en œuvre votre programme.

Mr. Janša, for us, Socialists, it is important that the Slovenian Presidency be a success, and we will not just sit aside and observe, we will yield our real support for your efforts as best as we can and as far as our powers go, so that you can implement your programme.


Le président : Nous allons retenir cette suggestion importante.

The Chairman: We are going to take note of that important suggestion.


Nous allons retenir les services d'experts en la matière.

We plan to retain the services of experts in this area and we will release the minutes of proceedings of any meetings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons retenir votre ->

Date index: 2021-09-12
w