Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «nous allons certes entendre » (Français → Anglais) :

Nous allons certes entendre d'autres témoignages à ce sujet.

We'll be hearing more on that subject, obviously.


Nous allons certes en apprendre, non seulement dans le domaine de la défense, mais - comme vous en avez parlé pour ce qui est de la question générale de la sécurité nationale -, je crois que nous allons aussi tirer des leçons utiles pour ce que nous souhaitons inclure dans une politique.

We will certainly learn not only just in defence area but - as you have alluded to in the broader national security area - I think we will also learn lessons that we would want to capture in a policy.


Nous allons donc entendre le point de vue de Canadien national cet après-midi et nous pourrons certainement poser cette question à ce moment-là, mais pour l'instant, j'aimerais entendre le point de vue des sociétés céréalières au sujet du recours à l'arbitrage.

We're obviously going to be hearing from Canadian National—this afternoon, I think, Mr. Chair—and we can put that question to them, but I would just like to get your view or the view of the grain companies on final offer arbitration.


Cependant, au Royaume-Uni du moins, et nous allons l’entendre plus tard, le mandat d’arrêt européen est devenu l’un des fouets favoris des eurosceptiques qui veulent battre l’Union.

However, in the UK at least, and we will hear this later, the European Arrest Warrant has become a favourite stick with which the Eurosceptics batter the reputation of the EU.


Autrement dit, la question essentielle sera de savoir si nous allons nous entendre sur une stratégie à long terme et si nous parviendrons à un accord en Europe?

That means that the hot question will be: will we agree on a long-term strategy? Will we get consensus in Europe?


C’est pourquoi nous allons bientôt entendre souvent parler de la route E-19.

That is why we will soon be hearing a lot about the E-19 road.


[Traduction] En tant que gouvernement, nous allons assumer nos responsabilités à l'égard de toutes les nations du monde et nous allons certes respecter les principes qui nous valent le respect des pays du monde entier.

[English] We as a government will not recoil from our responsibilities to all nations of the world and we will certainly uphold the principles for which we as a country are regarded around the world with respect.


Je suis convaincue, Madame la Présidente, que la demande d’une véritable Europe sociale émanant des citoyens européens, que nous allons beaucoup entendre pendant cette période, nécessite une évolution institutionnelle significative.

I am convinced, Madam President, that the demand expressed by European citizens for a real social Europe, which we shall all be hearing a lot about in the near future, requires significant institutional change.


Nous allons vous entendre tous, en motion de procédure.

We shall hear your comments, presented as procedural motions.


Honorables sénateurs, nous allons certes nous entendre pour dire que les projets de création d'emplois artificiels sont non seulement un gaspillage de biens publics, mais également une insulte pour les gens laborieux comme ceux de ma région qui se retrouvent dans le besoin.

Honourable senators, surely we can agree that make-work projects are not only a waste of public dollars, but an insult to hard-working people like mine, who find themselves in need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons certes entendre ->

Date index: 2025-01-19
w