Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons vous entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si elle n'est pas justifiée d'un point de vue commercial—et je vous répète que je ne veux pas préjuger de ce que nous allons éventuellement entendre, mais il est évident qu'il y a une raison pour laquelle quelqu'un s'est avisé de prévoir ici cette disposition—pouvez-vous nous dire si quelqu'un va bénéficier de votre régime d'octroi de licences?

If there's no business case for it—and as I say, I don't want to anticipate what we might hear, but obviously this has been put in here by somebody for a reason—can you suggest someone who might benefit from our licensing regime?


Nous allons maintenant entendre M. Robert Blackburn, de SNC-Lavallin—je vous demanderais, s'il vous plaît, de vous en tenir au temps alloué, qui est de cinq à dix minutes.

From SNC-Lavalin, we have Mr. Robert Blackburn—for five to ten minutes, if you could keep it within that range, please.


Il est positif de vous entendre dire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que nous allons nous y mettre et faire bouger, faire s’accélérer les choses, pour deux raisons principales cependant: vous avez tout à fait raison de dire que nous voulons nous concentrer sur la qualification des travailleurs.

It is good that you are saying as President-in-Office of the Council we are going to get our heads down and get things moving, speed things up. There are two main reasons for speeding things up, though: you are quite right to say that we want to focus on qualifications.


M. Chuck Strahl (Fraser Valley, PCC): J'aimerais être sûr de comprendre. Lorsque vous parlez de rapport, est-ce que nous allons rédiger un rapport, ou allons-nous entendre des témoins?

Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, CPC): Just to be clear, when you say a report, are we going to put together a report, or are we going to have witnesses in?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous voulez proposer trois ou quatre témoins que vous considérez essentiels, vous pouvez en envoyer les noms au greffier et nous allons les entendre la semaine prochaine.

If you want to put forward three or four witnesses who you think are critical, you can send their names to the clerk and we'll do it next week.


Nous allons vous entendre tous, en motion de procédure.

We shall hear your comments, presented as procedural motions.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous venez d’entendre que le rapporteur, M. Olle Schmidt, du groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs, ainsi que moi-même n’allons pas baisser les bras.

– (DE) Mr President, Commissioner, you have just heard that the rapporteur, Mr Olle Schmidt from the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, and I are not going to give up.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous venez d’entendre que le rapporteur, M. Olle Schmidt, du groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs, ainsi que moi-même n’allons pas baisser les bras.

– (DE) Mr President, Commissioner, you have just heard that the rapporteur, Mr Olle Schmidt from the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, and I are not going to give up.


Je vous demanderais de vous présenter et d'indiquer l'organisation que vous représentez. Nous allons ensuite entendre vos exposés.

I'm going to ask you to introduce yourselves, the organization you represent, and then we'll begin opening remarks.




Anderen hebben gezocht naar : allons vous entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons vous entendre ->

Date index: 2024-06-30
w