Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous accueillons cinq témoins aujourd'hui.

Vertaling van "nous accueillons cinq témoins aujourd " (Frans → Engels) :

Nous accueillons cinq témoins aujourd'hui.

We have five witnesses today.


Nous accueillons cinqmoins, dont quatre interviendront, le dernier étant là au cas où on aurait besoin de lui.

We have five witnesses; four will speak and one is here to assist.


Le président: Honorables sénateurs, nous accueillons deux témoins aujourd'hui.

The Chairman: Honourable senators, we have two witnesses today.


Nous allons maintenant laisser la parole à nos témoins. Nous accueillons cinq témoins aujourd'hui, et nous disposons de deux heures.

We have five witnesses with us today, for two hours.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous avez dit très justement qu’il y a eu trop de morts et trop de personnes malades à cause de cet agent pathogène ECEH, et je pense que la situation dans laquelle nous nous trouvons montre également que ni l’Allemagne ni l’Union européenne ne sont prêtes à affronter le type de propagation de la bactérie ECEH dont nous sommes témoins aujourd’hui.

– (DE) Mr President, Commissioner, you rightly said that there have been too many deaths and too many people made sick as a result of this EHEC pathogen, and I think that the situation we find ourselves in also shows that neither Germany nor the European Union are prepared for the sort of spread of EHEC that we are currently seeing.


Nous devons cela notamment au fait que la volatilité extrême dont nous sommes les témoins aujourd’hui dans les prix de l’alimentation a enfin réveillé la classe politique partout en Europe.

One of the reasons is that the massive volatility that we are witnessing today in food prices has at long last acted as a wake-up call to politicians across Europe.


Néanmoins, ce débat – comme nous en avons été le témoin aujourd’hui – n’a fait que commencer et nous, membres de l’Union européenne, devrions en être les leaders.

However, this debate – as we have seen from the example today – has only just begun, and we in the European Union should be the ones to lead it.


Aussi, je souhaiterais qu’à l’avenir, les réunions de la Conférence des présidents soient ouvertes au public, pour nous éviter de faire l’expérience d’intrigues sournoises du style de celle dont nous sommes les témoins aujourd’hui.

I would therefore express the wish that the Conference of Presidents’ meetings be made public in future, so that we can avoid the underhand scheming that we are witnessing at the moment.


- Vous êtes un député ancien et expert dans cette Assemblée - je crois même que vous êtes plus ancien que moi, ce n’est pas peu dire - et vous savez donc que ce ne sont pas les présidents qui donnent un intitulé aux questions et qu’elles sont déjà baptisées, c’est pourquoi je peux seulement prendre note de votre intervention et vous expliquer que nous n’avons généralement pas assez de temps mais qu’il nous restait cinq minutes aujourd’hui. Il ne convient toutefois pas, selon moi - pardonnez-moi, je vous parle comme à tout autre collèg ...[+++]

– As a former Member and an expert on this House – and an even older one than me, and that is saying something – you will know that it is not we temporary Presidents who give the questions their names, but they come already named, already christened, and I can therefore only take note of the issue and explain that we always lack time, but today we have had five minutes left over, and I do not believe – and you will excuse me if I speak to you as just another Member – that we should deal with every debate on the basis of just one five-minute experience.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous accueillons cinq témoins aujourd ->

Date index: 2023-06-11
w