Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre province aussi serait très » (Français → Anglais) :

Ce n'est pas pour dire qu'on ne le fait pas efficacement au pays, mais je pense que dans un pays aussi grand que le nôtre, il nous serait très utile également d'avoir un groupe d'encadrement, non pas seulement pour introduire un autre niveau de contrôle bureaucratique, mais pour rassembler les gens, plutôt que pour des questions d'administration.

That's not to say it isn't being done efficiently across the country, but I think that even as big as this country is, it would serve us all well if we were to have some umbrella organization, not just to introduce another bureaucratic control but to bring together people, as opposed to administer.


Mme Christine Stewart: Oui, notre plan vert serait très bien aussi.

Mrs. Christine Stewart: Yes, our green plan would be nice too.


La dernière chose dont je vais parler c'est quelque chose qui est très important pour notre province aussi et retient beaucoup d'attention, mais il y a une ou deux personnes qui sont parties.

So the final point I make is one that's very important to our province as well and catches a lot of attention, but we've got a couple of people gone.


Je ne crois pas, par conséquent, que la suspension de notre accord bilatéral serait très utile.

Therefore, I cannot agree that suspending our bilateral agreement would be helpful.


– (EN) Monsieur le Président, je veux moi aussi soutenir cela, car il a dû y avoir une erreur, soit dans nos listes de vote, soit dans notre procédure de vote, mais il y avait une telle unanimité pour le soutenir qu’il serait très bizarre qu’il ne soit pas inclus.

– Mr President, I want to support that because it must have been a mistake, either in our voting lists or in our voting procedure, but there was such unanimity in supporting it that it would be very strange if it were not included.


Évidemment, notre province aussi serait très intéressée à travailler avec le gouvernement fédéral sur cette initiative.

Obviously, our province would be very interested in working on this initiative with the federal government.


Le rapport de Mme Belohorská mérite notre soutien, ne serait-ce qu’à cause du champ d’application très vaste, mais aussi très actuel des dispositions.

The report by Mrs Belohorská is worthy of support, if only because of the very wide but also up-to-date scope of the provisions.


Si c'était un geste symbolique de la part du gouvernement du Canada ou d'une province, ce serait très sensé.

If that were a token gesture of the Government of Canada or a provincial regime to do that, it would make a lot of sense.


J'entends aussi très souvent des plaintes sur la complexité des aides au niveau européen : il serait très difficile de satisfaire aux exigences à l'encontre des petites et moyennes entreprises, et, de ce fait, cela serait très cher.

Then I often hear complaints that support at a European level is very complicated, that compliance with the requirements imposed on SMEs is very difficult and that this often made the whole thing very expensive.


Le Conseil manquant d'ambition pour s'attaquer au problème du chômage, cela se reflète aussi dans le projet de budget de la Commission ; aussi notre groupe est-il très critique à son sujet.

When the Council lacks the ambition to tackle the problem of unemployment, it also shows in the Commission’s draft budget; for that reason, our group takes a critical view of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre province aussi serait très ->

Date index: 2022-08-23
w