Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre première démarche doit consister » (Français → Anglais) :

La première démarche effectuée pour traduire cette ambition en actes a consisté à mettre en place les instruments nécessaires pour relancer la création d’emplois.

The first step to translate this ambition into action has been to set up the necessary tools to boost job creation.


La première étape a consisté en un document de travail des services de la Commission, la deuxième en une étude indépendante afin de définir et de tester des indicateurs concrets et objectifs permettant d’évaluer le pluralisme des médias dans les États membres de l’UE (résultats attendus début 2009) qui doit être suivie, en 2009, d’une communication de la Commission sur les indicateurs du pluralisme des médias dans les États membres de l’UE.

The first step consisted in a Commission Staff Working Paper, the second is an independent study to define and test concrete and objective indicators for assessing media pluralism in the EU Member States (results expected by early 2009) to be followed by a Commission Communication on the indicators for media pluralism in the EU Member States, due in 2009.


La première étape doit consister à faciliter l’action des procureurs et des juges contre les fraudeurs où qu’ils se trouvent dans l’Union, y compris à l’étranger, moyennant un renforcement des instrument déjà existants, comme le Réseau judiciaire européen en matière pénale ou le Réseau européen de formation judiciaire.

The first step will be to make it easier for prosecutors and judges across the Union to fight fraudsters, even if they are located abroad, further building upon existing instruments, such as the European Judicial Network in Criminal Matters and the European Judicial Training Network.


Mme Tayce Wakefield: Notre première démarche consiste cependant toujours à collaborer avec le fournisseur pour l'aider à se conformer à nos exigences.

Ms. Tayce Wakefield: Our first approach is always going to be to work with the supplier, to get them to comply.


Notre première démarche consiste à analyser un petit peu plus en profondeur l'impact de ces phénomènes.

The first step is to analyze more closely the impact that these phenomenons will have.


À titre d'exemple, lors de notre première démarche à la Régie de l'énergie, la première audience a représenté, pour notre association, des coûts de 350 000 $.

For example, the first time we went before the Quebec Régie de l'énergie, the first hearing cost our association $350,000.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission européenne, a déclaré: «Pour améliorer notre gestion des migrations, nous devons continuer à mettre en œuvre notre approche globale qui consiste non seulement dans la relocalisation et la réinstallation, mais aussi dans l'entrée en opération du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et dans un engagement permanent avec la Turquie.

European Commission First Vice-President Frans Timmermans said: "To improve our management of migration we need to continue to implement our comprehensive approach – from relocation and resettlement, to the operationalisation of the European Border and Coast Guard and through continued engagement with Turkey.


Rappelons-nous que notre première démarche remonte à 1999-2000, car les retombées de la fusion de Canadien et d'Air Canada ont suscité alors beaucoup d'hystérie.

Let's recall that we did this initially in 1999-2000 because there was a lot of hysteria about what the fallout from the Canadian Airlines and Air Canada merger was going to be.


Pour la préparation de l'essai, la première étape doit consister à déterminer le courant de crête (en ampères) associé à l'appareil à mesurer.

When preparing the test, the first step should be to determine the peak current (amps) associated with the device being measured.


Sa première démarche a consisté à dresser la carte de la Bosnie après les conflits, où les musulmans et les Croates bosniaques obtiendraient environ 51 p. 100 du territoire et les Serbes de la Bosnie, environ 49 p. 100. On a utilisé la politique de la carotte et du bâton pour inciter les deux parties à accepter le nouveau plan.

Its first proposition was to redraw the map in a post-conflict Bosnia whereby the Bosnian muslims and Croats would receive about 51 per cent of the territory and the Bosnian Serbs about 49 per cent. The parties were also offered a number of incentives and disincentives to encourage their acceptance of the new plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre première démarche doit consister ->

Date index: 2024-09-15
w