Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre industrie a perdu 249 millions " (Frans → Engels) :

Le plan Juncker (plan d'investissement pour l'Europe) et l'union des marchés des capitaux contribuent à mobiliser des ressources afin de favoriser la reprise économique; le soutien de l'UE en faveur de l'innovation aide l'industrie et notamment les PME à exploiter leurs atouts; l'Europe est aux avant-postes de l'action globale en faveur d'une économie circulaire et à faible intensité de carbone grâce à ses initiatives relatives à l'économie circulaire, l'énergie propre et l'économie à faible intensité de carbone; les technologies clés génériques aident l'industrie à être compétitive au niveau mondial; la stratégie pour un marché uniq ...[+++]

The Juncker Plan (the Investment Plan for Europe) and the Capital Markets Union help to mobilise resources to boost economic recovery; EU support for innovation helps industry and in particular SMEs play to their strengths; Europe is at the forefront of the global push for a low-carbon and circular economy through its circular economy, clean energy and low carbon economy initiatives; key enabling technologies help industry compete globally; the Digital Single Market Strategy, the accompanying Digitisation of Industry Strategy and the Action Plan on 5G for Europe help businesses take advantage of new developments and create a properly ...[+++]


Ces deux dernières années, des millions de personnes ont perdu leur emploi et l’alourdissement de la dette provoqué par la crise – qui a aussi soumis notre cohésion sociale à de nouvelles pressions – pèsera sur nos économies pendant de nombreuses années.

The last two years have left millions unemployed. It has brought a burden of debt that will last for many years. It has brought new pressures on our social cohesion.


1. constate le déclin de l'industrie européenne qui, notamment en raison de l'évolution du paysage industriel mondial, a perdu 3 millions d'emplois et 10 % de sa production depuis 2008 alors qu'elle est un des principaux vecteurs de croissance pour l'Europe; appelle la Commission à mettre en œuvre, sans tarder, une stratégie commune durable et à long terme fondée sur la promotion, la valorisation et l'attractivité de l'industrie e ...[+++]

1. Notes the decline of Europe’s industrial sector which, chiefly as a result of changes in the global industrial landscape, has shed 3 million jobs and suffered a 10% fall in production since 2008 despite the fact that it is one of the main drivers of growth in Europe; calls on the Commission to implement without delay a sustainable joint long-term strategy founded on promoting and developing industry and making it more attractive, using s ...[+++]


1. souligne que le secteur industriel, même s'il a considérablement souffert des conséquences de la crise économique actuelle, demeure sans conteste l'un des principaux atouts de l'Union européenne sur le plan international et un facteur essentiel de la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière de croissance, d'emploi, d'innovation, de recherche, de développement, de durabilité et de compétitivité; relève que la production industrielle totale a reculé de 10 % par rapport à son niveau d'avant la crise et que le secteur de l'in ...[+++]

1. Stresses that even though the industrial sector has suffered greatly from the consequences of the current economic crisis, it remains unquestionably one of EU’s main assets at international level and a key driver for achieving EU 2020 objectives for growth, jobs, innovation, research, development, sustainability and competitiveness; points out that overall industrial production now is 10 % lower than it was before the crisis and that more than 3 million industrial jobs have been lost; notes, however, that there is a risk of growi ...[+++]


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connaissant d’autres situations d’urgence revient à prévenir le risque d’une génération ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Pour les trois journées consécutives de fermeture en avril, l’industrie a perdu 400 millions d’euros par jour au niveau mondial, menaçant de réduire à néant les efforts de restructuration des compagnies aériennes européennes à la situation financière plus fragile.

For three consecutive days in April, the international industry lost USD 400 million a day, threatening to blow efforts to restructure the financially weaker airlines in Europe sky high.


Toutefois, la persistance de la crise économique a mis l’industrie européenne sous pression: la production a reculé de 10 % par rapport à son niveau d’avant la crise et l’industrie a perdu plus de trois millions d’emplois.

However, the continuing economic crisis has put Europe's industry under pressure: production is 10% lower than before the crisis and over 3 million industrial jobs have been lost.


Toutefois, la persistance de la crise économique a mis l’industrie européenne sous pression: la production a reculé de 10 % par rapport à son niveau d’avant la crise et l’industrie a perdu plus de trois millions d’emplois.

However, the continuing economic crisis has put Europe's industry under pressure: production is 10% lower than before the crisis and over 3 million industrial jobs have been lost.


Au bout du compte, nous aurons perdu notre industrie au profit de nos concurrents non européens alors que nous continuerons d'importer de la viande de porc et de volaille provenant d'animaux élevés précisément avec ces mêmes aliments génétiquement modifiés dont nous aurons refusé l'accès à nos producteurs.

The end result will be that we will have lost our industry to our non-EU competitors while we continue to import poultry and pigmeat from animals that have been fed on precisely the same GM feed that we have denied our producers access to.


Notre industrie automobile est un secteur clé: elle emploie deux millions de travailleurs dans le secteur et dix millions de personnes travaillent dans des entreprises de sous-traitance.

Our motor industry is a key industry; two million people work in it, with ten million in firms supplying it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre industrie a perdu 249 millions ->

Date index: 2022-09-12
w