Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre groupe soutient donc " (Frans → Engels) :

Le sénateur Ringuette : On dit toujours que les petites et moyennes entreprises de notre pays sont le moteur de notre économie, et donc lorsqu'on critique ou ne soutient pas suffisamment ce groupe particulier, je m'interroge sur les problèmes, ou les politiques suivies devrais-je dire.

Senator Ringuette: We always have the saying that the small- and medium-sized businesses in this country are the engine of our economy, so when there is criticism or not enough support in regards to that particular group, I question the issues, or the policies, should I say.


La Banque soutient donc la concrétisation de notre objectif commun visant à renforcer la sécurité de l'approvisionnement énergétique en Europe. Elle s'appuie pour cela sur les principes de solidarité et de communauté des objectifs économiques».

The EIB therefore supports our common goal of improving European energy security, building on the principles of solidarity and community of economic goals”.


Notre groupe soutient donc fermement le rapport Klaß, et ce, principalement à trois titres.

Our Group therefore strongly supports the Klaß report, essentially because of three elements.


Notre gouvernement a donc agi en établissant un groupe d'étude fédéral-provincial sur les pensions en mai 2009, pour qu'il examine en profondeur la question et détermine si les revenus de retraite sont adéquats au Canada.

In response our government took action and established a joint federal-provincial research working group in May 2009. This working group conducted an in-depth examination of retirement income adequacy in Canada.


En raison de sa personnalité juridique (société commerciale), la partie requérante n’a pas le droit de participer à une quelconque procédure de subventions proposée par le Ministère de l’Éducation, de la Jeunesse et des Sports, même si elle opère, en pratique, sur le même marché que ses concurrents et soutient le même groupe cible de personnes — les bénéficiaires (et donc un groupe identique du point de vue de l’intérêt général/public).

By reason of its legal personality (as a commercial company) the applicant does not have the right to participate in any procedure for the grant of subsidies provided by the Ministry of Education, Youth and Sports, even if it effectively operates on the same market as its competitors and supports the same target group of persons — the recipients (who are also identical in terms of the general/public interest).


Nous créerons donc un groupe de personnes éminentes issues des pays développés et en développement qui formuleront des recommandations indépendantes pour aider à façonner notre vision européenne des objectifs et du fonctionnement futurs de l’OMC de l’après-Doha.

So we will set up a group of eminent persons from developed and developing countries to obtain independent recommendations to help shape our European view on the future agenda and functioning of the WTO post-Doha.


Notre groupe soutient donc cette résolution.

That is why our group supports this resolution.


La Commission soutient donc la proposition, formulée par le groupe de haut niveau, d'instaurer un régime de déclaration annuelle de gouvernement d'entreprise, en vertu duquel toutes les informations relatives aux pratiques de gouvernement d'entreprise des sociétés cotées seraient regroupées en un lieu unique, ce qui permettrait aux investisseurs et aux autres parties intéressées de pouvoir en apprécier la quali ...[+++]

The Commission supports the HLG's proposal to introduce an annual corporate governance statement so that all relevant information on listed companies' corporate governance practices would be available in a single place, thus allowing investors and other stakeholders to assess the standard of a company's corporate governance.


La politique de cohésion doit donc favoriser la mise en réseaux des acteurs du développement régional et éviter de créer une fracture, notamment numérique, avec les groupes les plus défavorisés de notre société.

Structural policy should therefore encourage the networking of those engaged in regional development while avoiding loss of contact, including through the use of computer media, with the most disadvantaged in society.


Le paragraphe 35(4) soutient donc notre interprétation selon laquelle l'interdiction de la Charte de se fonder sur l'orientation sexuelle pour faire de la discrimination ne s'applique pas aux droits issus de traités.

Subsection 35(4) thus supports our interpretation that treaty rights are immune from the prohibition under the charter to discriminate on the basis of sexual orientation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre groupe soutient donc ->

Date index: 2021-06-10
w