Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutient donc notre " (Frans → Engels) :

La Banque soutient donc la concrétisation de notre objectif commun visant à renforcer la sécurité de l'approvisionnement énergétique en Europe. Elle s'appuie pour cela sur les principes de solidarité et de communauté des objectifs économiques».

The EIB therefore supports our common goal of improving European energy security, building on the principles of solidarity and community of economic goals”.


Le sénateur Ringuette : On dit toujours que les petites et moyennes entreprises de notre pays sont le moteur de notre économie, et donc lorsqu'on critique ou ne soutient pas suffisamment ce groupe particulier, je m'interroge sur les problèmes, ou les politiques suivies devrais-je dire.

Senator Ringuette: We always have the saying that the small- and medium-sized businesses in this country are the engine of our economy, so when there is criticism or not enough support in regards to that particular group, I question the issues, or the policies, should I say.


Notre groupe soutient donc fermement le rapport Klaß, et ce, principalement à trois titres.

Our Group therefore strongly supports the Klaß report, essentially because of three elements.


Elle soutient donc la plupart des points de ce rapport, le bon fonctionnement du système des écoles européennes étant notre objectif commun.

It therefore endorses most of the points made in this report, since the sound functioning of the European school system is our common objective.


J'ignore si la greffière a pu déjà obtenir une traduction des documents — je ne vais donc pas les déposer maintenant —, mais je tiens à ce que vous sachiez tous que notre bureau s'apprête à diffuser ce matin des communiqués de presse pour informer les Canadiens que la FCM, la Fédération canadienne des municipalités, soutient sans réserve ce projet de loi d'initiative parlementaire.

I'm not sure the clerk has been able to get a translation yet, so I won't table it at this moment, but I want to give each member the opportunity to know that this morning we put out press releases from our office notifying Canadians that the FCM, the Federation of Canadian Municipalities, has given its unequivocal support for this private member's bill.


Cela donne donc un groupe d'agriculteurs important qui soutient notre proposition.

So you have a large group of farmers who support the issue.


Le rapporteur soutient donc l'idée que la concurrence n'est pas seulement quelque chose de bon pour le consommateur mais qu'elle fait également partie de son patrimoine et qu'elle doit être considérée comme la prolongation sur le marché des droits fondamentaux démocratiques dont jouissent tous les citoyens européens et qui constituent le pilier fondamental de notre projet commun.

Competition is not only advantageous for consumers but is their right, and should be considered as the extension into the marketplace of the fundamental democratic rights of all European citizens which are the fundamental pillar of our common project.


Notre groupe soutient donc cette résolution.

That is why our group supports this resolution.


J'ai le plaisir de vous signaler que la Commission est d'accord, en termes généraux, avec le rapport, puisqu'il soutient notre intention d'introduire des règles communes de sûreté pour l'aviation civile dans l'Union européenne et de mettre en place un système d'inspection communautaire ayant pour rôle de vérifier l'efficacité et l'uniformité de ces règles et donc, et j'insiste sur ce point, de renforcer les mesures de sûreté qui, comme le signalait M. Wiersma ou M. Markov, sont des mesures tou ...[+++]

I am pleased to be able to tell you that the Commission is, generally speaking, in agreement with the report, given that it supports our intention of introducing common security standards for civil aviation in the European Union, of establishing a Community inspection system aimed at checking the effectiveness and uniformity of these standards, and, therefore, and on this point I insist, at improving the security measures that, as Mr Wiersma or Mr Markov pointed out, are absolutely necessary and urgent.


Le paragraphe 35(4) soutient donc notre interprétation selon laquelle l'interdiction de la Charte de se fonder sur l'orientation sexuelle pour faire de la discrimination ne s'applique pas aux droits issus de traités.

Subsection 35(4) thus supports our interpretation that treaty rights are immune from the prohibition under the charter to discriminate on the basis of sexual orientation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutient donc notre ->

Date index: 2021-07-15
w