Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre gouvernement mettent » (Français → Anglais) :

Je pense que nos négociateurs et notre gouvernement mettent beaucoup trop l'accent sur l'accès aux marchés.

I think there's been far too much emphasis, on the part of our trade negotiators and our government, on attaining market access.


Monsieur le Président, notre gouvernement a un énorme respect pour les hommes et les femmes qui mettent leur vie en jeu pour notre pays.

Mr. Speaker, our government has enormous respect for the men and women who risk their lives for our country.


7. déplore la nouvelle poussée du nationalisme radical et le retour en force de partis extrémistes de droite et de gauche, qui profèrent des déclarations politiques simplistes et irresponsables et qui sont déconnectés de la réalité, tandis qu'ils bouleversent le paysage politique des partis démocratiques; regrette, dans ce contexte, que les partis démocratiques reprennent des arguments populistes pour contrer les partis extrémistes; estime que les gouvernements des États membres de l'Union devraient prendre l'initiative de démanteler les groupes extrémistes de droite et de gauche et de réfuter leurs arguments simplistes, ...[+++]

7. Deplores the revival of extreme nationalism and of extreme parties of both left and right which make simplistic and irresponsible political claims and are out of touch with reality, while at the same time challenging the democratic spectrum of political parties; regrets, in this context, the fact that there are democratic parties using populist arguments to counter extreme parties; believes EU governments should take the initiative to dismantle extremist groups of left and right and refute their simplified claims, which call into question the European project and endanger our European values, which have been and will continue to be ...[+++]


Nous avions dit que nous mettrions en place des mesures de prestations pour les travailleurs autonomes. Je crois, compte tenu de ce que nous entendons sur le terrain, que les travailleurs autonomes sont très heureux que notre gouvernement mettent en place des mesures pour les aider.

Mr. Speaker, as hon. members know, this is the fourth measure our government has introduced to support workers who lose their jobs in these tough economic times.


Notre gouvernement, ici à Ottawa, bénéficie de l'appui des libéraux, car ils refusent de s'opposer au programme que les conservateurs mettent de l'avant, un programme qui accorde d'importantes réductions d'impôt à des gens qui n'en ont vraiment pas besoin.

We have a government here in Ottawa supported by the Liberals because they will not stand up to the agenda that the Conservatives keep rolling out in front of us, with substantial tax breaks to people who really do not need it.


La Grèce était au bord du gouffre, l’euro lui même a été la cible d’attaques pendant des mois, et il a fallu plusieurs mois pour que les gouvernements européens se mettent finalement d’accord pour venir au secours d’un État membre et pour sauver notre monnaie commune.

Greece was on the brink of collapse, the euro itself was under attack for months, and it took several months for the European governments to finally agree to save a Member State and to save our common currency.


Monsieur le Président, notre gouvernement appuie l'adoption d'autres mesures, mais en ce qui a trait aux récidivistes adultes qui mettent les citoyens canadiens en danger, et je parle de tous les Canadiens, y compris les Québécois, il n'est pas d'accord pour que ces personnes soient libres de circuler dans les rues.

Mr. Speaker, this government supports alternative measures, but when it comes to adult repeat offenders who violate the safety of Canadian citizens, all Canadians, including Quebeckers, do not approve of the fact that those individuals should be on the street.


Les réformes que les 25 chefs d’État ou de gouvernement mettent en œuvre sont conçues pour verser des pensions de plus en plus minces à notre population de retraités.

The reforms that the 25 Heads of State or Government are pushing through are designed to pay ever smaller pensions to our retired population.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Haut représentant, alors que quarante ans se sont écoulés depuis la guerre des Six Jours et que les populations du Proche-Orient en subissent encore aujourd'hui les dramatiques conséquences; alors que les rapports d'Amnesty International et des Nations unies mettent sérieusement en doute, aujourd'hui, la viabilité d'un État palestinien à cause de la persistance des politiques israéliennes d'occupation et de colonisation; alors qu'une insupportable misère sévit à Gaza et en Cisjordanie, alimentant le feu entre factions palestiniennes rivales, et que le ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, Mr Solana, when 40 years have passed since the Six Day War and the nations of the Middle East are still suffering now from its tragic consequences; when reports by Amnesty International and the United Nations now seriously question the viability of a Palestinian state because of the persistent Israeli policies of occupation and colonisation; when unbearable misery is rife in Gaza and on the West Bank, feeding the fire between rival Palestinian factions, and the National Unity Government, the last rampart against civil war, is hanging by a thread; when the whole region is in ferment from Iraq to Leban ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de vous rappeler ce qu’a dit notre rapporteur le 12 octobre l’année dernière: «Les gouvernements ne connaissent rien à l’éducation; ils mettent en échec la profession d’enseignant».

– Mr President, may I remind you of what our rapporteur said on 12 October last year: ‘Governments know nothing about education; they frustrate the profession of teachers’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre gouvernement mettent ->

Date index: 2022-08-18
w