Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociateurs et notre gouvernement mettent » (Français → Anglais) :

Je pense que nos négociateurs et notre gouvernement mettent beaucoup trop l'accent sur l'accès aux marchés.

I think there's been far too much emphasis, on the part of our trade negotiators and our government, on attaining market access.


Comme je l'ai dit il y a quelques instants, et je le maintiens parce que c'est vrai, nos négociateurs et notre gouvernement ne signeront aucun accord sans tenir compte de tous les secteurs de notre économie.

As I mentioned a moment ago, and I will hold to this statement as it happens to be true, our negotiators and our government will not enter into any agreement without factoring in all sectors of our economy.


Nous avions dit que nous mettrions en place des mesures de prestations pour les travailleurs autonomes. Je crois, compte tenu de ce que nous entendons sur le terrain, que les travailleurs autonomes sont très heureux que notre gouvernement mettent en place des mesures pour les aider.

Mr. Speaker, as hon. members know, this is the fourth measure our government has introduced to support workers who lose their jobs in these tough economic times.


Il s’agit d’un pays qui a traversé une longue période de troubles, d’incertitude et d’instabilité et il est essentiel que nous donnions notre avis conforme, mais nous devons également avoir l’assurance que vous indiquerez, sous la forme d’une lettre adressée aux négociateurs en Côte d’Ivoire et au gouvernement ivoirien, que nous restons déterminés à négocier de bonne foi afin de trouver une solution décente pour la population de ce pays.

It is a country which has experienced a great deal of turmoil, uncertainty and instability over many years, and it is very important that we give assent, but also that we have assurances that you will indicate, in the form of a letter to the negotiators in Côte dIvoire and to the Côte d’Ivoire Government, that we remain committed to negotiating in good faith for a decent outcome for the people of that country.


Les réformes que les 25 chefs d’État ou de gouvernement mettent en œuvre sont conçues pour verser des pensions de plus en plus minces à notre population de retraités.

The reforms that the 25 Heads of State or Government are pushing through are designed to pay ever smaller pensions to our retired population.


Pour notre part, nous n’avons pas changé au gré des circonstances, en fonction des fluctuations du gouvernement turc qui souffle le chaud et le froid avec les négociateurs de la Commission européenne et les principaux États membres.

We, for our part, have not changed according to the circumstances and to the fluctuations in the Turkish Government, which blows hot and cold with the negotiators from the European Commission and the main Member States.


Le Parlement a bien travaillé, me semble-t-il, - mieux qu’il n’a jamais travaillé auparavant, et, avant toute chose, mieux que les deux autres institutions. C’est grâce à notre travail préparatoire et à nos négociateurs que nous disposons de perspectives solides, malgré l’engagement réticent de la Commission et la parcimonie des gouvernements.

Parliament has, I believe, done a good job – better than ever before and, above all, better than the two other institutions. It is thanks to our preparatory work and negotiators that we, despite the Commission’s half-hearted commitment and governments’ tight-fistedness, have firm prospects.


Notre expérience de négociation des traités nous a enseigné que bien que certaines initiatives soient réputées sans préjudice pour nos négociations, souvent les nouvelles initiatives gouvernementales imposent des limites que les négociateurs du gouvernement mettent sur la table de négociation des traités.

Our experience in treaty negotiations has taught us that while certain initiatives are said to be without prejudice to our treaty negotiations, new government initiatives often establish bottom lines that government negotiators bring to the treaty negotiation table.


Je suis heureux de constater que nos négociateurs sont conscients de la portée de ce défi et - je l'espère - mettent à profit notre expérience dans le régime actuel.

I am satisfied that our negotiators understand the extent of this challenge and – I hope – draw on the benefit of hindsight resulting from our experiences with the current regime.


De toute évidence, il faut soit que les négociateurs de notre gouvernement n'aient pas été à la hauteur des Nisga'as, soit qu'il y ait quelque chose que nous ne sachions pas encore, monsieur le président.

Obviously, our government negotiators were either out-negotiated by the Nisga'a, or there is something here that we still have not learned, Mr. Chairman.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociateurs et notre gouvernement mettent ->

Date index: 2022-03-13
w