Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angles minces
Boîtier mince à connexions courtes
Cellule en couches minces
Cellule photovoltaïque en couche mince
Cellule photovoltaïque en couches minces
Cellule photovoltaïque à couche mince
Cellule photovoltaïque à couches minces
Cellule solaire en couche mince
Cellule solaire en couches minces
Cellule solaire à couche mince
Cellule solaire à couches minces
Cellule à couches minces
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Dispositif en couches minces à magnétorésistance géante
Doigt de Notre-Dame
Déversoir en paroi mince à échancrure
Faces minces
Fond mince
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Mince pie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Revêtement en couche mince à sélectivité spectrale
épaules minces

Vertaling van "minces à notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dispositif en couches minces à magnétorésistance géante

giant magnetoresistive thin-film device [ GMR thin-film device | giant magnetoresistive device | giant magnetoresistant device | GMR device ]


déversoir en paroi mince à échancrure

thin-plate notch weir


boîtier mince à connexions courtes

thin small outline package


revêtement en couche mince à sélectivité spectrale

spectrally selective coating


angles minces | épaules minces | faces minces | fond mince

light bottom | light corner | light panels | light shoulder


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


cellule solaire en couches minces | cellule solaire à couches minces | cellule solaire en couche mince | cellule solaire à couche mince | cellule en couches minces | cellule à couches minces

thin-film solar cell | TFSC | thin-film cell


cellule photovoltaïque en couches minces | cellule photovoltaïque à couches minces | cellule photovoltaïque en couche mince | cellule photovoltaïque à couche mince | cellule en couches minces | cellule à couches minces

thin-film photovoltaic cell | TFPV | thin-film PV cell | thin-film cell


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je n'ai pas pu m'empêcher de penser—et j'avoue que c'est sur la base de preuves empiriques extrêmement minces—que notre société aura peut-être à payer le prix pour cela.

I couldn't help but think—with what I admit is the flimsiest of empirical evidence—that as a society we are perhaps going to pay a price for that.


Mais il s'agissait ici d'un rapport traitant de la politique que devrait adopter notre pays en matière de désarmement nucléaire, et l'élaboration d'une telle politique qui a des conséquences sur notre rôle au sein de la communauté internationale n'est pas une mince affaire.

But in this case it was a report dealing with the formation of this country's policy on nuclear disarmament and it is a matter of no small importance to the way this country formulates its policy and carries on business in the international community.


Ce n'est pas une mince affaire à mon avis que notre alliance, c'est-à-dire les 25 organisations membres ou plus que nous comptons et qui touchent la vie de millions d'enfants et de jeunes dans tout le pays, dont la clientèle—vous n'avez qu'à vous reporter à la liste qui se trouve à la dernière page de notre mémoire—comprend, au bas mot, environ un million de contribuables des différentes régions du pays qui oeuvrent au sein de ces organisations bénévoles et de ces organisations non gouvernementales, comme celle que je représente moi-même, à savoir la Fédération canadienne des ...[+++]

I think it is a small miracle in itself that we, as an alliance, the 25-plus member groups who touch the lives of millions of children and youth across the country, and whose constituencies—if you look at the list on the last page of our brief—would involve, I would suggest conservatively, some one million taxpayers across the country who are involved in these voluntary organizations and non-government organizations, such as my own, the Canadian Teachers' Federation.we have come together to share our expertise and to share our knowledge as service providers in terms of all of the areas that do affect the well-being of health of children ...[+++]


Je déplore expressément le fait qu’un secteur qui devrait être une force motrice de notre évolution vers une économie verte ait fait tout son possible pour contourner cette importante réglementation environnementale et le fait qu’une majorité des membres du Parlement et du Conseil aient cédé aux intérêts d’un type de technologie particulier (l’utilisation de tellurures de cadmium dans les panneaux solaires à couche mince).

I expressly disapprove of a situation where a sector which ought to be a driving force in our evolution towards a green economy has been anxious to evade this important environmental legislation and where a majority in Parliament and the Council have given in to the interests of one type of technology in particular (the use of cadmium telluride thin-film solar panels).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'emblée, je me permettrais de dire que, à notre avis, l'ensemble du menu législatif au cours des dernières semaines, des derniers mois a été extrêmement mince et il est aussi actuellement extrêmement mince et ne nécessite d'aucune façon la prolongation des heures de séance, ainsi que le demandent le gouvernement et le leader du gouvernement à la Chambre des communes.

I would say that in our opinion, the whole legislative agenda in recent weeks and months has been very thin, and it is still very thin and in no way warrants extended sitting hours, as the government and the Leader of the Government in the House of Commons are requesting.


Les réformes que les 25 chefs d’État ou de gouvernement mettent en œuvre sont conçues pour verser des pensions de plus en plus minces à notre population de retraités.

The reforms that the 25 Heads of State or Government are pushing through are designed to pay ever smaller pensions to our retired population.


Pour notre industrie automobile, la frontière entre la carotte et le bâton est très mince et, en fin de comptes, nous devons nous assurer que nous exportons réellement les meilleurs produits et non notre industrie.

There is an extremely fine line between carrot and stick for our car industry, and at the end of the day we must take great care to ensure that we really do export the best products and not perhaps our industry.


Pour notre industrie automobile, la frontière entre la carotte et le bâton est très mince et, en fin de comptes, nous devons nous assurer que nous exportons réellement les meilleurs produits et non notre industrie.

There is an extremely fine line between carrot and stick for our car industry, and at the end of the day we must take great care to ensure that we really do export the best products and not perhaps our industry.


Elle est à notre avis trop mince et doit être renforcée pour refléter plus convenablement l'importance de cette question dans nos sociétés, et notre ambition, car tel est mon mandat, de voir s'établir un dialogue international et multi-institutionnel sur ce sujet.

We feel that it is treated too sparingly and should be extended to more appropriately reflect the importance of this issue for our societies and our own ambition, for such is the mandate I was given, to establish an international and multi-institutional dialogue on this subject.


D'après moi, nous ne devons pas surestimer notre capacité de demeurer unis artificiellement sous l'impulsion des mythes, des jeux et des cliques, et de la mince reconstruction de l'histoire selon le scénario que le gouvernement semble enclin à mettre en place par l'entremise de l'orientation de ses dépenses, de la nomination de ses partisans ou de quelque autre mesure.

It seems to me we must not overestimate our capacity to hold ourselves together artificially by myths and games and cliques, by the tenuous reconstruction of history along the lines that the government seems inclined to put in place by the direction of its expenditures, the appointment of its supporters, or whatever.


w