Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre destiné donc " (Frans → Engels) :

Comme vous l'avez dit, monsieur le ministre, nous sommes maîtres de notre destiné. Donc, monsieur Casey, il vous appartiendra de convaincre vos collègues que c'est une question digne d'intérêt.

As you said, Mr. Minister, we are masters of our own destiny, so, Mr. Casey, it would be up to you to convince your colleagues that this is an issue that should be addressed.


Nous allons donc devoir reprendre notre destin en main et, pour cela, il nous faudra une vision claire de ce que nous attendons de notre pays.

So I think we have to take more control of our destiny and I think we need a vision for this country of what we want to do.


Les membres du comité sont donc bien conscients du malaise qu'éprouvent de nombreux Canadiens face au rythme de la mondialisation, si l'on peut utiliser cette terrible expression, face à la façon dont nous nous intégrons dans le monde, car ils ont le sentiment que nous n'avons plus le même contrôle sur notre avenir et notre destin qu'auparavant.

So members of the committee are very much aware of the unease that many Canadians have about the pace of globalization, if we can use that terrible word, and the way in which we're getting integrated in the world, and there's a sense that perhaps we don't have the same control over our future and our destiny as we did before.


Ainsi, si les trois-quarts de notre production sont destinés aux États-Unis, nous importons aussi une grande partie de notre machinerie et de notre équipement et la valeur du dollar canadien n'est donc pas un véritable problème.

So if three-quarters of your production is going to the United States and a lot of your machinery and equipment is imported, then the value of the Canadian dollar in itself is not a problem.


(7 bis) Étant donné que les incidences négatives en matière d'environnement et de climat font souvent suite à des actions de pays voisins de l'Union, il conviendrait d'accorder une attention particulière aux régions situées aux frontières extérieures de l'Union, aux pays et territoires d'outre-mer et aux régions ultrapériphériques, afin de garantir la satisfaction des besoins stratégiques et de prévenir la dégradation de la qualité de l'environnement; considérant, en outre, que les RUP françaises sont exclues de Natura 2000 du fait que les directives 92/43/CE et 2009/147/CE ne prennent pas en compte, ni ne répertorient, la faune, la flore, les habitats de ces régions. compte tenu du "Message de la Réunion" de juillet 2008 et conformément a ...[+++]

(7a) Given that harmful effects on the environment and climate frequently arise from the activities of countries in the vicinity of the Union, particular attention should be given to its external border, OCTs and outermost regions so as to ensure the necessary strategic guarantees and to prevent damage to the environment; given, moreover, that the French outermost regions are excluded from Natura 2000 because Directives 92/43/EC and 2009/147/EC do not take into account to, or list, their fauna, flora or habitats; in view of the Message from Reunion Island of July 2008 and in accordance with the Council conclusions of 10 December 2011, which encouraged the Commission and the Member States to promote a joint approach to ...[+++]


Donc, nous sommes maîtres de notre destin à l'étape du rapport, mais pas après.

So we're masters of our own destiny at report stage, but not after.


Nous nous trouvons donc à une importante croisé des chemins. Nous pouvons choisir la bonne voie, celle qui nous mènera où nous voulons aller, en intégrant pleinement la biodiversité dans ces politiques, ou bien nous pouvons faire l’erreur de prendre une autre route et alors nous n’atteindrons jamais notre destination finale - l’objectif fixé pour 2020 - et nous serons finalement confrontés à une irréversible perte de biodiversité et à des conséquences potentiellement catastrophiques.

We are thus at a very important crossroads, where we can follow the right road by fully mainstreaming biodiversity in those policies and reach our ‘safe way home’, or we can make the mistake of taking another road and never reaching our final point – the agreed 2020 target – and face irreversible biodiversity loss and potentially catastrophic consequences.


Il convient donc de peser fortement, avec le Parlement européen, pour éviter en fait qu'il y ait une partition, éviter en fait qu'un conflit soit ainsi généré et permettre aux peuples de disposer de leur propre destin avec le souci que le Parlement européen puisse à la fois être présent, présent sur la scène européenne et présent aussi sur l'ensemble de notre territoire.

Strong pressure should therefore be brought to bear, with the European Parliament, to prevent a partition, to prevent conflict from being generated in this way and to enable the people to decide their own destiny, making sure that the European Parliament can be present, present on the European stage, and also present throughout our territory.


J’espère donc que le Conseil et la Commission comprendront où est notre intérêt et réaffecteront une partie des fonds énormes destinés à la bonne gouvernance, au développement de la société civile, à la démocratie et à l’État de droit, qui, dans le domaine extérieur - la responsabilité des commissaires Patten et Nielson - s’élèvent à 1,9 milliard d’euros par an.

I hope, therefore, that the Council and Commission can, as it were, put our money where our mouth is, and redirect some of the enormous funds available for good governance, the development of civil society, democracy and the rule of law, which, in the external field – the responsibility of Commissioners Patten and Nielson – amounts to EUR 1.9 billion a year.


Voilà donc notre destin, où notre devoir sera de créer une Europe capable de jouer un rôle.

This, therefore is our destiny, and our task is to create a Europe which is increasingly able to play a proper role.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre destiné donc ->

Date index: 2023-04-20
w