Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jamais notre destination » (Français → Anglais) :

Nous nous trouvons donc à une importante croisé des chemins. Nous pouvons choisir la bonne voie, celle qui nous mènera où nous voulons aller, en intégrant pleinement la biodiversité dans ces politiques, ou bien nous pouvons faire l’erreur de prendre une autre route et alors nous n’atteindrons jamais notre destination finale - l’objectif fixé pour 2020 - et nous serons finalement confrontés à une irréversible perte de biodiversité et à des conséquences potentiellement catastrophiques.

We are thus at a very important crossroads, where we can follow the right road by fully mainstreaming biodiversity in those policies and reach our ‘safe way home’, or we can make the mistake of taking another road and never reaching our final point – the agreed 2020 target – and face irreversible biodiversity loss and potentially catastrophic consequences.


Monsieur le Président, comme le député le sait, le transfert au titre de la santé destiné aux provinces et aux territoires n'a jamais été aussi élevé dans l'histoire de notre pays.

Mr. Speaker, as the member knows, we are transferring the highest reported health transfer dollars in Canadian history to the provinces and territories.


Au risque de me répéter, notre gouvernement a porté le financement destiné aux groupes de femmes à un niveau encore jamais atteint dans l'histoire de ce pays.

If I may repeat, this government has increased the level of funding to women's groups to the highest level ever in Canadian history.


Notre gouvernement a porté le financement destiné aux femmes à un niveau encore jamais atteint auparavant.

Our government has raised funding for women to the highest level ever.


Nous ne sommes pas intervenus lors du génocide perpétré au Rwanda, et nous sommes restés les bras ballants face au destin tragique des hommes de Srebrenica, alors que les Nations unies ont été fondées en 1945 pour que notre promesse «plus jamais ça!» devienne réalité.

We did not intervene when the genocide in Rwanda took place, and watched helplessly as the men in Srebrenica met their fate, even though the UN was set up in 1945 in order to reinforce our promise of ‘never again’.


Nous ne sommes pas intervenus lors du génocide perpétré au Rwanda, et nous sommes restés les bras ballants face au destin tragique des hommes de Srebrenica, alors que les Nations unies ont été fondées en 1945 pour que notre promesse «plus jamais ça!» devienne réalité.

We did not intervene when the genocide in Rwanda took place, and watched helplessly as the men in Srebrenica met their fate, even though the UN was set up in 1945 in order to reinforce our promise of ‘never again’.


Nous n'allons jamais faire cela de façon à menacer notre souveraineté, ni le contrôle de notre propre destin.

We would never agree to anything that would threaten our sovereignty or undermine our control over our own destiny.


Je leur dis : ne laissons pas passer cette occasion ! Aujourd'hui plus que jamais, nous pouvons aspirer à être les artisans de notre propre destin, à condition de savoir tirer les bonnes leçons des expériences du passé.

Today as never before, we can seek to forge our own destiny, but we must learn the right lessons from past experience.


Tant que nous n'aurons pas maîtrisé la dette et réduit le coût du service de cette dette, nous ne serons jamais en mesure, si vous voulez, de contrôler notre propre destin et notre propre économie.

Until we get to addressing the size of the debt and reducing the servicing cost of that debt, we're never going to get to a position where we're going to be in control, if you will, of our own destiny and our own economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais notre destination ->

Date index: 2022-06-10
w