Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre assemblée consacre beaucoup » (Français → Anglais) :

Cependant, notre pays consacre beaucoup d'argent aux soins de santé et j'espère que votre comité confirmera que le montant de base actuellement consacré à la santé ne peut pas ne pas être mis en question.

However, as a country, we do spend a lot of money on health care, and I guess the question I would hope your committee could focus on is that the base amount of money currently being spent cannot go unquestioned.


Comme d'autres collèges en Saskatchewan, notre collège consacre beaucoup de temps aux programmes qui mettent l'accent sur l'aptitude à l'emploi et les notions de vie pratique.

In our college and other colleges in Saskatchewan, we spend a great deal of time working on programs that focus on work readiness and life skills.


Il est bon que notre Assemblée consacre beaucoup de temps à la question de l’aptitude de la Turquie à l’adhésion à l’Union européenne.

It is a good thing that this House should devote a lot of time to the issue of Turkey’s readiness to join the European Union.


Je me réjouis que notre Assemblée consacre une fois de plus une partie de son temps à la sécurité routière, surtout à une heure aussi matinale, enfin, plutôt que nocturne.

I am also pleased that this House is once again dedicating some of its time to road safety, and particularly at this early time in the morning, at last, rather than at night.


Je me réjouis que notre Assemblée consacre une fois de plus une partie de son temps à la sécurité routière, surtout à une heure aussi matinale, enfin, plutôt que nocturne.

I am also pleased that this House is once again dedicating some of its time to road safety, and particularly at this early time in the morning, at last, rather than at night.


Monsieur le Président, votre prédécesseur, Pat Cox, a consacré beaucoup d’efforts à la modernisation de notre Assemblée.

Mr President, your predecessor, Pat Cox, put much effort into modernising our House.


Cette Assemblée consacre beaucoup trop de temps aux questions transitoires de l'itinérance.

We are spending far too much time here thinking about transitory issues of roaming.


L'hon. Diane Marleau (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, notre gouvernement consacre beaucoup d'argent aux programmes sociaux et de santé.

Hon. Diane Marleau (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, this government spends considerable sums on health and social programs.


Le système présente des différences qui causent certains de ces problèmes, mais la réalité pour nous c'est qu'après avoir livré toutes ces batailles à titre d'organisme de l'industrie, nous avons consacré—et nous sommes un organisme bénévole sans but lucratif, alors tout ce que nous obtenons c'est ce que les gens ont le goût de contribuer à notre organisme—consacré beaucoup d'énergie et d'argent qui sont difficiles à obtenir, pour défendre l'innocuité des fruits et légumes essentiellement sur ce point.

There are differences in the system that cause some of these problems, but the reality for us is that after fighting those battles as an industry organization, we have spent—and we're voluntary not for profit, so anything we get is what people feel they wish to contribute to our organization—spent a lot of energy and dollars that are hard to come by, defending the safety of the fruits and vegetable just basically on this issue.


Notre organisation consacre beaucoup de temps et d'efforts à la préparation afin que l'industrie sache que nous sommes à son écoute.

This organization does a lot of homework and a lot of the preparation in ensuring that industry knows that they can come in.


w