Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la modernisation
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Développement de l'exploitation
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Modernisation industrielle
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Prime à la modernisation
Programme de modernisation des systèmes de chauffage
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "modernisation de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

farm modernisation [ farm development | farm modernization | modernisation of agricultural structures | modernisation of farming ]


aide à la modernisation [ prime à la modernisation ]

modernisation aid [ modernisation grant | modernization aid ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


modernisation industrielle

modernisation of industry [ modernization of industry ]


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Programme de modernisation des systèmes de chauffage qui s'applique à la région de l'Atlantique [ Programme de modernisation des systèmes de chauffage ]

Atlantic Capital Retrofit Program [ Atlantic Capital Retrofit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La modernisation de notre partenariat ACP-UE, élément essentiel de notre engagement en faveur du multilatéralisme, nous permettra de relever ensemble les défis mondiaux actuels, et notamment de construire des États pacifiques et résilients, garantissant le respect des droits de l'homme, des libertés fondamentales et des principes démocratiques».

As an essential part of our commitment to multilateralism, modernising our ACP-EU partnership will allow us to jointly tackle today's global challenges of building peaceful and resilient states, ensuring respect of human rights, fundamental freedoms, and democratic principles".


Les investissements dans la recherche et l’innovation restent insuffisants, ce qui retarde la nécessaire modernisation de notre base industrielle et compromet la future compétitivité de l’Union.

Investment in research and innovation remains too low, holding back the necessary modernisation of our industrial base and hampering future EU competitiveness.


Le fait de mettre au point et de mieux utiliser les écotechnologies contribuera également à la réalisation de l'objectif de Lisbonne et à la modernisation de notre économie, en contribuant à l'innovation technologique, en accroissant la compétitivité de l'Europe, en ouvrant des marchés potentiels et donc en créant de nouveaux emplois qualifiés.

Developing and making better use of environmental technologies will also help to meet the Lisbon objective and modernise our economy by contributing to technological innovation, increasing European competitiveness, unlocking potential markets and thus creating new, skilled jobs.


| CLIMAT, ÉNERGIE ET MOBILITÉ Initiative phare de l'UE «Une Europe économe en ressources», qui vise à découpler croissance économique et utilisation des ressources, en limitant les émissions de carbone de notre économie, en recourant davantage aux sources d'énergie renouvelables, en modernisant notre secteur des transports et en encourageant l'efficacité énergétique.

| CLIMATE, ENERGY AND MOBILITY EU flagship initiative "Resource efficient Europe" to help decouple economic growth from the use of resources, by decarbonising our economy, increasing the use of renewable sources, modernising our transport sector and promoting energy efficiency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les efforts déployés pour élaborer une nouvelle politique de migration légale vont de pair avec la modernisation de notre politique en matière de visas. En 2014, la Commission a présenté une révision du code des visas et a proposé la création d'un nouveau type de visa: le visa d'itinérance.

The efforts to develop our new legal migration policy mirror the modernisation of our visa policy In 2014, the Commission tabled a revision of the Visa Code and proposed the establishment of a new type of visa: the Touring Visa.


Je n'ai toujours pas digéré le fait que les personnes qui ont pris les décisions à l'égard de la modernisation de notre industrie de la pêche ont fait fi du potentiel considérable lié à l'intégration d'éléments de notre pêche côtière traditionnelle avec la modernisation de notre pêcherie, ou qu'ils ne l'ont jamais vu.

It continues to bother me that those who called the shots on the modernization of our fishing industry ignored or never recognized the significant potential associated with integrating components of our traditional inshore fishery with the modernization of our fishery.


Il prévoit notamment le renforcement de notre aptitude à appuyer les parlementaires, la modernisation de notre infrastructure d’information, des investissements dans nos services de recherche, la mise au point de services de bibliothèque virtuelle novateurs et la modernisation de nos méthodes de gestion.

It includes enhancing our ability to support parliamentarians, modernizing our information infrastructure, investing in our research services, developing innovative virtual library services, and modernizing our management practices.


Nous allons également débattre le projet de loi C-5 sur la responsabilité nucléaire dans notre secteur énergétique; le projet de loi C-7, qui vise la modernisation de notre secteur aéronautique; le projet de loi C-43, qui vise la modernisation des règles en matière de douanes; le projet de loi C-39, qui vise la modernisation de la Loi sur les grains du Canada dans l'intérêt des agriculteurs; le projet de loi C-46, qui vise à élargir les choix des agriculteurs en matière de commercialisation du grain; le projet de loi C-14, qui permet aux entreprises de communiquer par courrier avec leurs clients comme bon leur semble; et le projet ...[+++]

We will also debate Bill C-5 dealing with nuclear liability issues for our energy sector; Bill C-7 to modernize our aeronautics sector; Bill C-43 to modernize our customs rules; Bill C-39 to modernize the Canada Grain Act for farmers; Bill C-46 to give farmers more choice in marketing grain; Bill C-14, which allows enterprises choice for communicating with their customers through the mail; and Bill C-32 to modernize our fisheries sector.


D'ailleurs, si l’euro nous assure la stabilité financière, notre croissance future dépend de la modernisation de notre système économique prévu par l’agenda de Lisbonne.

If the euro helps to ensure financial stability, our future growth depends on the renewal of our economic system as provided for in the Lisbon agenda.


Il va de soi que le Québec, et en particulier la région de Montréal où est situé le noyau dur de notre industrie aérospatiale, bénéficiera de notre politique de modernisation de notre équipement militaire.

Of course, Quebec, and especially the Montreal area, where the core of our aerospace industry is located, will benefit from our policy to modernize our military equipment.


w