Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre alimentation traditionnelle souffre depuis » (Français → Anglais) :

Ce qui m'inquiète surtout, c'est que tandis que dans le Sud la saison de chasse est très courte, dans l'Arctique et dans le nord du Québec nous consommons ces produits douze mois par ans; et nous savons que notre alimentation traditionnelle souffre depuis de nombreuses années, car on a étudié l'ampleur de la contamination chez les mammifères, et la pollution qui vient de partout dans le monde.

My main concern is that, while down south they have only a short hunting season, we have twelve months a year that we eat country food in the Arctic and in Northern Quebec; and we know that our traditional food has been hurt for many years, because people have been studying there the extent of contamination in mammals and the pollution that is coming from all over the world.


En bref, nous devons encourager la mise en place d'une société où nous conduisons des voitures propres, où nous produisons des déchets qui seront recyclés ou éliminés sans danger, où nous utilisons des sources d'énergie et des technologies qui n'entraînent pas de réchauffement planétaire, où les produits que nous fabriquons, depuis les ordinateurs jusqu'aux jouets pour bébés, ne répandent pas de substances chimiques dangereuses dans notre environnement, notre alimentation et notre organisme, ...[+++]

In short, we need to encourage the development of a society where the cars we drive are clean, the wastes we produce are recycled or disposed of safely, the energy sources and technologies we use do not lead to global warming, the products we make, from computers to baby toys, do not disperse hazardous chemicals into the environment, our food and our bodies, and where our business, tourist, housing and agricultural activities are planned so as to protect our biodiversity, habitats and landscapes.


Depuis leur avènement, en 2014, les conférences «Notre Océan» (organisées par les États-Unis en 2014 et en 2016, par le Chili en 2015 et par l'UE, à Malte, en 2017) ont réuni des participants de premier plan venus de plus de 100 pays, qu'il s'agisse de chefs d'État ou de gouvernement et de ministres, de représentants d'entreprises allant des dirigeants de l'industrie aux pêcheries traditionnelles, en passant par la Silicon Valley, d'ONG ou d'organisations philanthropiques.

Starting in 2014, high-level participants from more than 100 countries have attended the Our Ocean conferences (hosted by the Governments of the United States in 2014 and 2016 and Chile in 2015 and by the European Union in Malta this year), including Heads of State or Government and ministers, companies ranging from large industry and the traditional fisheries sector to Silicon Valley tech, NGOs and philanthropic organisations.


Depuis son lancement le 1 avril 2011, le programme Nutrition Nord Canada a fourni aux détaillants, aux fournisseurs et aux transformateurs d'aliments traditionnels des contributions pour divers aliments périssables, notamment: des fruits, des légumes, du lait, des oeufs, de la viande, du fromage et du pain.

Since the program’s launch on April 1, 2011, Nutrition North Canada has provided retailers, suppliers and country food processors with subsidies for a variety of perishable foods including fruit, vegetables, milk, eggs, meat, cheese and bread.


Depuis son lancement le 1 avril 2011, le programme Nutrition Nord Canada a fourni aux détaillants, aux fournisseurs et aux transformateurs d'aliments traditionnels des subventions pour divers aliments périssables, y compris des fruits, des légumes, du lait, des oeufs, de la viande, du fromage et du pain.

Since the program's launch on April 1, 2011, Nutrition North Canada has provided retailers, suppliers and country-food processors with subsidies for a variety of perishable foods, including fruit, vegetables, milk, eggs, meat, cheese and bread.


· concernant les aliments traditionnels originaires de pays tiers, le rapporteur pour avis propose le critère de l'utilisation de l'aliment depuis 20 ans au minimum, de préférence à la formule "depuis une génération au minimum", trop vague sur le plan juridique;

· With traditional foods from third countries, the requirement of use for at least one generation is more clearly specified as 20 years, on the grounds that the wording ‘one generation’ is much too vague a legal term.


"aliment traditionnel en provenance d'un pays tiers", un nouvel aliment naturel, non manipulé, dont l'utilisation en tant que denrée alimentaire est habituelle dans un pays tiers, ce qui signifie que l'aliment en question fait partie du régime alimentaire normal d'une grande partie de la population de ce pays depuis au moins 25 ans avant le .;

"traditional food from a third country" means a natural non-engineered novel food with a history of food use in a third country, meaning that the food in question has been, for at least 25 years before . , and continues to be, part of the normal diet in a large part of the population of the country;


(b) «aliment traditionnel en provenance d'un pays tiers», un nouvel aliment dont l'utilisation en tant que denrée alimentaire est habituelle dans un pays tiers, ce qui signifie que l'aliment en question fait partie du régime alimentaire normal d'une grande partie de la population de ce pays depuis une génération au moins;

(b) "traditional food from a third country" means novel food with a history of food use in a third country, meaning that the food in question has been and continues to be part of the normal diet for at least one generation in a large part of the population of the country;


La forêt abrite nos produits médicinaux traditionnels, notre alimentation traditionnelle sous forme d’animaux sauvages, d’oiseaux et de petits fruits, nos sites sacrés, nos activités spirituelles, culturelles et récréatives et les possibilités sur le plan économique. La forêt est essentielle à notre bien-être.

The forest is home to traditional medicines; traditional food in the form of wildlife, birds, and berries; sacred sites; spiritual and cultural activities; recreation; and economic opportunities.The forest is integral to our well-being.


En conclusion, ce que j'ai dit, c'est que les vitamines et les minéraux sont sûrs et non toxiques, que notre alimentation moderne n'est pas équilibrée, qu'une forte proportion de notre population souffre de diverses carences alimentaires et que la solution, c'est de permettre à notre population de vivre en santé en lui faisant manger des aliments sains et en l'autorisant à acheter les éléments nutritifs dont elle a besoin.

In conclusion, what I've said was that vitamins and minerals are safe and non-toxic, our modern diets are not adequate, a major portion of our population suffers from various nutritional deficiencies, and the solution is that we have to permit our population to become healthy by feeding them good food and allowing them to buy the nutrients they need.


w