Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre population souffre " (Frans → Engels) :

29. fait part de ses vives inquiétudes face à la situation humanitaire catastrophique dans l'est de l'Ukraine, en particulier eu égard à l'hiver à venir; souligne l'importance d'une aide humanitaire massive sous les auspices de l'Union européenne afin de montrer notre soutien à la population qui souffre dans l'est de l'Ukraine; demande par conséquent que des efforts soient déployés de toute urgence par l'Union, y compris un convoi d'aide humanitaire pour contribuer à aider les plus démunis;

29. Expresses its deep concern as regards the catastrophic humanitarian situation in eastern Ukraine, especially with regard to the upcoming winter; outlines the importance of massive humanitarian assistance under EU auspices to show our support for the people suffering in eastern Ukraine; calls therefore for urgent efforts from the EU, including a humanitarian aid convoy to help support the most deprived;


Pour la population plus âgée, comme vous avez pu le constater dans notre étude sur les programmes sur les troubles d'alimentation au Canada, cela varie beaucoup, mais, selon la preuve.Notre programme utilise une approche axée sur la motivation.ainsi qu'un programme de thérapie comportementale dialectique, car un grand pourcentage de ce segment de la population souffre de troubles de personnalité limite et d'autres problèmes.

In the older population, as you've seen in our study that we did looking at Canadian eating disorder programs, there's such a variation, but the evidence points more to.In our program we're using both a motivational.moving more to dialectical behaviour therapy, because we do see a large proportion of population having problems with borderline personality and some of these other things.


Notre environnement souffre des blessures infligées par une population mondiale en croissance continue et par l’appétit démesuré de l’homme pour la consommation matérialiste.

Our environment is suffering under the insults inflicted as a result of an ever-increasing world population and man’s uncontrolled appetite for materialistic consumption.


En conclusion, ce que j'ai dit, c'est que les vitamines et les minéraux sont sûrs et non toxiques, que notre alimentation moderne n'est pas équilibrée, qu'une forte proportion de notre population souffre de diverses carences alimentaires et que la solution, c'est de permettre à notre population de vivre en santé en lui faisant manger des aliments sains et en l'autorisant à acheter les éléments nutritifs dont elle a besoin.

In conclusion, what I've said was that vitamins and minerals are safe and non-toxic, our modern diets are not adequate, a major portion of our population suffers from various nutritional deficiencies, and the solution is that we have to permit our population to become healthy by feeding them good food and allowing them to buy the nutrients they need.


Je suis consciente de votre sensibilité et des messages que vous avez envoyés pour essayer d’atteindre cet objectif, Monsieur le Président, mais je veux souligner une fois encore que nous devons exprimer notre profond malaise face aux conséquences de cette crise pour la population du Liban qui souffre, ainsi que pour la paix et la stabilité dans la région.

I am aware of your sensitivity and the messages that you have sent to try to achieve this aim, Mr President, but I want to stress once again that we must express our deep unease concerning the consequences of this crisis for the suffering people of Lebanon, as well as for peace and stability in the region.


Cette constatation vaut également, et en des termes identiques, pour la Corée du Nord, car je crois également qu’il est nécessaire d’afficher clairement notre volonté d’aider ce pays, dans lequel la population souffre de tant d’atrocités, notre volonté d’améliorer sa situation, et que ceci pourrait bien nous coûter davantage que ce que nous étions précédemment disposés à dépenser.

The same applies, and in the same way, to North Korea, for I too believe that it is necessary to make clear our willingness to help that country in which people are suffering such enormities, our willingness to improve their situation, and that this might well cost us more than we were formerly prepared to spend.


La population d'Haïti souffre toujours malgré l'aide de plusieurs pays, notamment le nôtre.

The people of Haiti are still suffering despite the help of several countries including ours.


Cette crise frappe, une fois de plus, une population victime de luttes tribales dans un pays qui souffre depuis des décennies d'une grave crise économique, notre collègue Haarder, vient de le rappeler.

This crisis is, once again, striking a population that has suffered from tribal fighting in a country blighted for decades by a serious economic crisis, as Mr Haarder has just reminded us.


Notre population souffre d'obésité. L'obésité est toujours un terrible problème, mais c'est encore plus vrai chez les jeunes.

Our population is getting obese, and obesity is a terrific problem with everyone, but young people especially.


Comme le disait le président tout à l'heure, notre pays souffre d'une prévalence assez élevée d'héroïnomanes, à l'image de la toxicomanie élevée à l'égard d'autres substances dans la population suisse, telles que l'alcool, le tabac et les médicaments d'ordonnance.

As your chairman has already remarked, there is an elevated prevalence of heroin dependence in our country. That is perfectly in line with a high addiction liability in terms of other substances in our population such as alcohol, tobacco and prescription medications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre population souffre ->

Date index: 2024-08-16
w