Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas laisser cela continuer.

Traduction de «notoirement injuste de laisser cela continuer » (Français → Anglais) :

Nous ne pouvons pas laisser cela continuer.

We cannot allow this to continue to happen.


Disons- nous au Canada que nous allons laisser cela continuer, mais que nous n'envisageons pas d'avoir aussi recours nous-mêmes à cette méthode?

Are we saying as Canadians we'll continue to let that grow, but we're not going to look at it positively from our side as well?


AO. considérant que, malgré les progrès réalisés à l'égard de certains droits et libertés socioéconomiques, la Chine continue de faire preuve d'un manque de respect des droits humains fondamentaux, notamment le droit à la vie et à un procès équitable, la liberté d'expression et d'association et d'autres droits sociaux, économiques et culturels, y compris les droits du travail; considérant que le non-respect des droits de l'homme est particulièrement notoire en ce qui concerne les Tibétains; considérant que ...[+++]

OO. whereas China, despite progress in relation to certain social and economic rights and freedoms, continues to show a lack of respect for basic human rights, including the right to life and to a fair trial, freedom of expression and association and other social, economic and cultural rights, including labour rights; whereas lack of respect for human rights is particularly marked in relation to the Tibetans; whereas that affects the image and action of China abroad, particularly in Africa, where development and good governance cannot progress without democratic accountability, respect for human rights and the rule of law,


J’estime que cela est essentiel car lorsqu’il s’agit de droit fiscal, nous entrons dans la sphère de la politique de la famille, et je crois que nous devrions continuer de laisser les États membres prendre les décisions dans ce domaine.

I believe that to be important, because where tax law is concerned, we move into the realms of family policy, and I think that we should continue to give the Member States free choices in that field.


En écartant cette phrase, la résolution votée peut laisser comprendre que l'Union n'est pas vraiment prête à agir si Saddam Hussein continue à biaiser, et en cela elle est désastreuse.

By removing this sentence, the resolution adopted could imply that the Union is not really prepared to act if Saddam Hussein continues to prevaricate, which is disastrous.


Pourtant, le monde s'est contenté de regarder et de laisser faire. Cela ne peut pas continuer.

Yet the world has stood idly by and allowed it to happen. That must not continue.


Je trouve cela parfaitement ridicule et je suis très déçu que le gouvernement invoque des points de droit, des précédents et des articles du Règlement pour laisser cela continuer.

I find that quite ludicrous. I am most disappointed that the government would hide behind legalities, precedents and regulations to allow that to continue.


Il n’est pas acceptable que nous ayons aidé la Corée dans la crise de l’ANASE, avec des prêts du FMI, etc. et qu’elle continue à subventionner ses chantiers navals, alors que cela met injustement les nôtres en difficulté.

It is not acceptable that we assisted Korea during the ASEAN crisis by means of IMF loans and suchlike, only for Korea still to be subsidising its shipyards, which is creating unjustifiable problems for our own shipyards.


On en arrive au point où les Canadiens ne peuvent plus observer sans rien faire et laisser cela continuer.

It has come to a point where we as Canadians can no longer stand passively by and say that this can continue.


Il est notoirement injuste de laisser cela continuer.

It is blatantly unfair to allow that to continue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notoirement injuste de laisser cela continuer ->

Date index: 2021-09-09
w