Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saddam hussein continue » (Français → Anglais) :

Malgré les sanctions de l'ONU, Saddam Hussein continue de mettre au point des armes chimiques et biologiques, des armes nucléaires et des missiles.

In defiance of UN sanctions, Saddam continues to develop chemical and biological weapons, nuclear weapons and missile technology.


Il existe des différends légitimes concernant le caractère immédiat d'une menace militaire irakienne, mais Saddam Hussein continue de défier la crédibilité des Nations unies dans sa recherche d'armes de destruction massive.

There are legitimate differences over the immediacy of the military threat posed by Iraq, but Saddam Hussein continues to defy the credibility of the UN in its pursuit of weapons of mass destruction.


En écartant cette phrase, la résolution votée peut laisser comprendre que l'Union n'est pas vraiment prête à agir si Saddam Hussein continue à biaiser, et en cela elle est désastreuse.

By removing this sentence, the resolution adopted could imply that the Union is not really prepared to act if Saddam Hussein continues to prevaricate, which is disastrous.


Mais si nous ne parvenons pas à trouver une solution politique et diplomatique, si Saddam Hussein continue à se moquer de la communauté internationale, si nous trouvons des preuves, si nous réussissons à dégager une décision commune au conseil de sécurité, que se passera-t-il alors ?

What happens, however, if we fail to find a political and diplomatic solution, if Saddam Hussein continues to defy the international community, if we do obtain proof, and if we manage to get a common decision in the Security Council?


La question est de savoir si l'on agit maintenant ou si l'on retarde encore pendant que Saddam Hussein continue d'accumuler son arsenal destructeur.

It is a question of whether you act now or delay again while Saddam Hussein continues to build up his arsenal of mass destruction.


Saddam Hussein est certainement responsable et coupable, mais ceux qui continuent à mener une politique qui maintient un peuple dans la misère, un peuple comme le peuple irakien, riche d'histoire et de culture, un peuple de femmes, d'hommes et d'enfants qui ne demandent qu'à vivre, le sont tout autant.

Saddam Hussein is certainly responsible and guilty, but we are also incurring a great deal of responsibility and guilt in continuing with a policy which maintains the population of a country in extreme poverty, a population such as the Iraqi people, with a rich history and culture, a population made up of people, women, children, who want to live.


Saddam Hussein est certainement responsable et coupable, mais ceux qui continuent à mener une politique qui maintient un peuple dans la misère, un peuple comme le peuple irakien, riche d'histoire et de culture, un peuple de femmes, d'hommes et d'enfants qui ne demandent qu'à vivre, le sont tout autant.

Saddam Hussein is certainly responsible and guilty, but we are also incurring a great deal of responsibility and guilt in continuing with a policy which maintains the population of a country in extreme poverty, a population such as the Iraqi people, with a rich history and culture, a population made up of people, women, children, who want to live.


Si Saddam Hussein continue à fabriquer des armes chimiques et biologiques et qu'il décide un jour de les utiliser, le prix à payer en vies humaines et en souffrance sera incalculable.

If Saddam Hussein persists in the production of chemical and biological weapons and eventually uses them, the cost in terms of human life and suffering is incalculable.


M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, s'il est établi que Saddam Hussein continue à produire des armes de destruction de masse, si cela se fait au mépris des résolutions de l'ONU et si les efforts diplomatiques ne réussissent pas à y mettre un terme, on demandera au Canada s'il appuie ou s'il rejette une intervention militaire pour faire respecter la résolution de l'ONU.

Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, if it is demonstrated that Saddam Hussein is continuing to produce weapons of mass destruction, and if this is done in defiance of UN resolutions, and if diplomatic efforts fail to stop it, then Canada is going to be asked whether it will support or oppose military action to uphold the UN resolution.


M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Monsieur le Président, Saddam Hussein continue de défier le droit international, et les libéraux tergiversent.

Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Mr. Speaker, as Saddam Hussein continues to defy international law, the Liberals sit on the fence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saddam hussein continue ->

Date index: 2022-05-06
w