Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos discussions avec la ministre vont durer jusqu » (Français → Anglais) :

Tel que convenu lors de notre dernière rencontre, nos discussions avec la ministre vont durer jusqu'à 10 h 30.

As was agreed at our last meeting, our discussions with the minister will take us up to 10:30.


Mis à part l'allocation de courte durée, les mesures financées par le FEM ont commencé le 1 juillet 2009 et vont durer jusqu'à la fin prévue pour le soutien par le FEM (fin janvier 2010).

Except for the short-term allowance, the measures financed by the EGF started on 1 July 2009 and will continue until the planned termination of EGF support (end of January 2010).


La Commission et le Parlement montrent leur ambition quant à l’environnement; les chefs d’État ou de gouvernement et les ministres suivent en faisant des promesses solennelles et vont même jusqu’à conclure des accords, pour ensuite ne pas débloquer suffisamment de fonds pour les mettre en pratique. Les États membres posent des obstacles là où l’intérêt général de l’Europe réclame des actions.

The Commission and Parliament show their ambition as regards the environment; the Heads of Government and Ministers follow suit by making solemn pledges and even go so far as concluding agreements, only then, however, to fail to put their money where their mouth is. The Member States put up barriers where Europe’s general interest calls for action.


- (IT) Monsieur le Président, nous saluons les efforts du Premier ministre Rasmussen - et nous l'en remercions - visant à donner au débat sur le Conseil européen de Bruxelles une certaine idéologie, une perspective plus généreuse que la discussion aride sur l'argent nécessaire jusqu'en 2006, ...[+++]

– (IT) Mr President, we acknowledge – and thank – Prime Minister Ramussen for his endeavours to inject some ideology into the Brussels European Council, to make its scope wider than the dry, tedious debate on the funds we will need between now and 2006, but, as we know, the discussions held and decisions taken at Brussels revolved around the financial winners and losers, and this, along with the matter of how to avoid penalising countries without losing face, was the focus ...[+++]


C’est pourquoi nous avons retardé l’adoption de notre résolution, jusqu’à ce que nous puissions avoir une discussion avec le ministre algérien des Affaires étrangères, que nous avons interrogé sur un grand nombre de thèmes, notamment sur le respect de questions importantes de cet accord. Il s’agissait, ici, en particulier, des clauses relatives aux droits de l’homme et à la démocratie.

We therefore also postponed our decision until we were able to hold a discussion with the Algerian Foreign Minister, to whom we put questions on a wide range of issues, notably concerning compliance with key aspects of this agreement and especially the clauses on human rights and democracy.


Permettez-moi néanmoins de vous exprimer ma surprise quant au fait que je retrouve sur la liste des supporters enthousiastes de ce rapport, notamment en commission parlementaire, les noms de députés européens, et notamment de membres de divers partis gouvernementaux belges, qui, dans leur propre pays, prônent une politique de légalisation de fait des drogues douces et qui mettent en œuvre cette dernière, d'une part, par le biais d'une politique de tolérance très poussée et, d'autre part, par le biais de diverses actions que l'on peut ...[+++]

However, allow me to express my surprise at the fact that, among the keen advocates of this report, especially in the parliamentary committee, I also discovered the names of MEPs from, for example, several Belgian parties in office who, in their own countries, support an actual policy to legalise soft drugs and implement such a policy by adopting an extremely flexible policy of tolerance, on the one hand, and by launching various specific propaganda campaigns promoting the use of soft drugs, on the other. This even includes the Minist ...[+++]


Car non seulement les négociations vont englober pas moins de douze pays, contre six jusqu'à présent, mais elles suivront désormais une nouvelle approche, la "différenciation" : les progrès des discussions dépendront non seulement des engagements pris autour de la table par chaque pays candidat, mais aussi et surtout - de ses efforts pour transposer ensuite l'acquis communautaire dans sa législation nationale et ...[+++]

Not only are the negotiations going to encompass no fewer than twelve countries, as against six at present, but they will in future take a new approach, that of "differentiation": the progress of discussions will depend not only on commitments entered into at meetings by each applicant country but also and especially on its efforts to transpose the "acquis communautaire" into its national law and then implement it.


Un certain nombre de ministres soutiennent néanmoins les propositions de la Commission et vont même jusqu'à demander pourquoi des réductions plus substantielles n'ont pas été préconisées.

There were however a number of Ministers who supported the Commission's proposals and indeed questioned why more significant reductions were not put forward.


Dans ce contexte, et dans le cadre de la déclaration résultant de la discussion qu ont eue les ministres des affaires étrangères de l'UE réunis le 10 mars à Palerme à propos du processus de paix au Moyen-Orient, les ministres ont engagé les dirigeants du Moyen-Orient à poursuivre avec détermination la mise en oeuvre du processus de paix selon les calendriers prévus dans les accords conclus jusqu ...[+++]

Against this background, and in the context of the statement following discussion of the Middle East Peace Process among EU Foreign Ministers in Palermo on 10 March, the Ministers urged the Middle East leaders to pursue with determination the implementation of the Peace Process according to the timetables in the Agreements concluded so far.


Ils ont constaté les progrès réalisés jusqu'à ce jour sur la voie d'une solution à ces problèmes, en particulier au cours des discussions tenues le 10 mai à Ottawa entre le Vice-Président Marin, Commissaire responsable de la pêche et le Premier Ministre et les Ministres canadiens Crosbie et Valcourt.

They noted the progress made to date towards seeking solutions to these problems, in particular during the May 10 discussions held in Ottawa between Vice - 2 - President Manuel Marin, EC Commissioner responsible for fisheries, and the Prime Minister and Canadian Ministers Crosbie and Valcourt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos discussions avec la ministre vont durer jusqu ->

Date index: 2024-04-23
w