Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «nombreux réfugiés vivent » (Français → Anglais) :

Comme je l'ai dit, de nombreux réfugiés vivent maintenant en dehors de leur pays depuis pas mal longtemps.

As I've pointed out, many refugees have been away now for quite some time.


H. considérant que de nombreux Iraquiens et Syriens sont pris au piège dans la zone des combats du fait des avancées des troupes de l'État islamique ou parviennent difficilement à rejoindre des postes-frontières ouverts; que le HCR craint pour la vie des Syriens pris au piège dans le camp isolé de Al-Obaidi, en Iraq, après le départ des agences des Nations unies et d'autres organisations forcées d'abandonner les lieux, alors que 3 000 autres réfugiés syriens vivent dans la ville voisine d'Al-Qaim; que les réfugiés sont souvent contr ...[+++]

H. whereas many Iraqis and Syrians remain trapped in the conflict zone, due to advancing IS troops, or are having difficulties in reaching open border crossings; whereas the UNHCR fears for the lives of the Syrians trapped inside the remote al Obaidi refugee camp in Iraq after UN agencies and other groups were forced to abandon their offices, while another 3 000 Syrian refugees are residing in the nearby town of Al Qaim; whereas refugees are often forced to pay huge bribes to individuals and follow dangerous escape routes in the Jordanian desert;


Si la grande majorité des réfugiés syriens en Jordanie vivent aujourd’hui dans des communautés d’accueil, ils sont de plus en plus nombreux (environ 27 000) à avoir été récemment dirigés vers des camps de réfugiés.

While the great majority of Syrians in Jordan today live in host communities, a growing number (around 27,000) were recently housed in refugee camps.


De nombreux enfants ne connaissent rien d'autre que la vie de réfugié, vivent dans des conditions inhumaines et ne fréquentent pas l'école.

Many children have known nothing but the life of a refugee and are living in inhuman conditions and do not go to school.


Des millions d'entre eux, répartis sur trois générations, vivent dans de nombreux camps de réfugiés en Palestine et dans les pays voisins.

Millions, three generations of them live in numerous refugee camps in Palestine and in neighbouring countries.


Le soutien logistique vient de la communauté rom européenne, qui exprime la volonté de coopérer étroitement partout où elle le peut. Un soutien politique arrive de nombreux membres du Parlement européen issus de différents groupes de cet Hémicycle, qui ont conscience de la nation oubliée d’Europe, les Roms, dont beaucoup sont encore victimes des dernières guerres des Balkans et vivent en réfugiés aux quatre coins de l’Europe.

Logistical support comes from the European Roma community, who expressed willingness to cooperate closely wherever they can. Political support comes from many MEPs from different groups in this House who are aware of Europe’s forgotten nation, the Roma, many of them still victims of the latest Balkan wars, living as refugees spread all over Europe.


Même si la proposition de la Commission ne porte pas sur cet aspect, j'estime nécessaire d'attirer l'attention sur les nombreux réfugiés qui vivent dans des camps.

Although the Commission’s proposal is not related to this, I still believe it is necessary to draw attention to the many refugees in camps.


Nous nous réjouissons également que le président Bush ait prévu une somme de 100 millions de dollars pour aider les très nombreux réfugiés afghans qui vivent dans le dénuement.

We are also delighted by the fact that President Bush has earmarked USD 100 million by way of aid for the immense damage incurred to the Afghan refugees.


[Traduction] Il y a dans ma circonscription et ailleurs au Canada de nombreux réfugiés somaliens qui vivent dans l'incertitude en attendant l'obtention du droit d'établissement.

[English] In my riding and in ridings across Canada are many refugees from Somalia who are held in limbo as they await the determination of their landed immigrant status.


Pour pouvoir retourner chez eux voter, les nombreux réfugiés qui vivent à l'extérieur du Sahara occidental doivent traverser des champs qui ont été minés dans le cadre du conflit armé qui a débuté il y a 20 ans.

In order that the many refugees living outside of the Western Sahara can return to their homes in order to vote, they must cross fields that have been laid with mines as part of the armed conflict that dates back 20 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux réfugiés vivent ->

Date index: 2024-06-13
w