Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghan
Afghane
PDPA
Parti démocratique du peuple afghan
Parti démocratique populaire afghan

Traduction de «afghans qui vivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti démocratique du peuple afghan | Parti démocratique populaire afghan | PDPA [Abbr.]

People's Democratic Party of Afghanistan






Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live


les organismes dulcioles vivent dans un milieu hypotonique

fresh-water organisms live in a hypotonic environment


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Citizens of the Country in which they live


Programmes de consultation pour les hommes qui vivent des relations violentes

Counselling Programs for Men who are in Violent Relationships
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
souligne l'importance des efforts déployés pour supprimer progressivement la culture du pavot en Afghanistan – qui n'ont connu que peu de succès à ce jour – et demande dans ce contexte que soient prévues d'autres sources de revenus viables pour les 3,4 millions d'Afghans qui vivent de la culture du pavot et que la situation du reste de la population rurale afghane soit améliorée;

Emphasises the importance of efforts to phase out opium cultivation in Afghanistan – which have had little success so far – and calls, in this connection, for viable alternative livelihoods to be provided for the 3,4 million Afghans who make a living from opium, and for the situation of rest of the Afghan rural population to be improved;


103. souligne l'importance des efforts déployés pour supprimer progressivement la culture du pavot en Afghanistan – qui n'ont connu que peu de succès à ce jour – et demande dans ce contexte que soient prévues d'autres sources de revenus viables pour les 3,4 millions d'Afghans qui vivent de la culture du pavot et que la situation du reste de la population rurale afghane soit améliorée;

103. Emphasises the importance of efforts to phase out opium cultivation in Afghanistan – which have had little success so far – and calls, in this connection, for viable alternative livelihoods to be provided for the 3.4 million Afghans who make a living from opium, and for the situation of rest of the Afghan rural population to be improved;


103. souligne l'importance des efforts déployés pour supprimer progressivement la culture du pavot en Afghanistan – qui n'ont connu que peu de succès à ce jour – et demande dans ce contexte que soient prévues d'autres sources de revenus viables pour les 3,4 millions d'Afghans qui vivent de la culture du pavot et que la situation du reste de la population rurale afghane soit améliorée;

103. Emphasises the importance of efforts to phase out opium cultivation in Afghanistan – which have had little success so far – and calls, in this connection, for viable alternative livelihoods to be provided for the 3.4 million Afghans who make a living from opium, and for the situation of rest of the Afghan rural population to be improved;


103. souligne l'importance des efforts déployés pour supprimer progressivement la culture du pavot en Afghanistan – qui n'ont connu que peu de succès à ce jour – et demande dans ce contexte que soient prévues d'autres sources de revenus viables pour les 3,4 millions d'Afghans qui vivent de la culture du pavot et que la situation du reste de la population rurale afghane soit améliorée;

103. Emphasises the importance of efforts to phase out opium cultivation in Afghanistan – which have had little success so far – and calls, in this connection, for viable alternative livelihoods to be provided for the 3.4 million Afghans who make a living from opium, and for the situation of rest of the Afghan rural population to be improved;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe d’améliorer les conditions de vie de la grande majorité des citoyens afghans qui vivent en zone rurale.

It is very important that the standard of living is increased for the great majority of Afghans who live in rural areas.


Il importe d’améliorer les conditions de vie de la grande majorité des citoyens afghans qui vivent en zone rurale.

It is very important that the standard of living is increased for the great majority of Afghans who live in rural areas.


vu le rapport d'évaluation nationale des risques et de la vulnérabilité 2007-2008 élaboré par les autorités afghanes qui estime le coût de l'élimination de la pauvreté en Afghanistan, consistant à élever au-dessus du seuil de pauvreté toutes les personnes qui vivent au-dessous de celui-ci, à quelque 570 millions USD,

having regard to Afghanistan’s own National Risk and Vulnerability Assessment 2007-2008 and its estimates that the cost of eliminating poverty in Afghanistan by lifting all those below it up to the poverty threshold would be some USD 570 million,


Ainsi, les Afghanes qui vivent au Canada auront vraiment la possibilité de retourner dans leur pays d'origine le plus tôt possible pour employer leurs compétences à la remise en état et à la reconstruction du pays. Je remercie plus spécialement le sénateur Jaffer, Adeena Niazi et Marilou McPhedran du leadership dont ils ont fait preuve dans cette initiative.

I give special thanks to Senator Jaffer, Adeena Niazi and Marilou McPhedran for their leadership in this program.


Les gens appuient clairement un accroissement de l'aide humanitaire particulièrement pour le peuple afghan et les réfugiés afghans qui vivent dans d'épouvantables conditions.

There is a definite and resounding yes also to increased humanitarian aid, especially for the Afghan people and the Afghan refugees who are living under extreme conditions.


Les réfugiés afghans, qui vivent dans les pays voisins, constituent, en nombre, la deuxième population de réfugiés du monde; à l'intérieur du pays, on a enregistré 500 000 nouvelles personnes déplacées et plus d'un million de personnes sont confrontées à une pénurie alimentaire.

The Afghan refugee population, living in neighbouring countries, is the second largest in the world while inside the country, 500 000 new internally displaced people (IDPs) have been registered and more than a million face food shortages.




D'autres ont cherché : afghan     afghane     parti démocratique du peuple afghan     parti démocratique populaire afghan     afghans qui vivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghans qui vivent ->

Date index: 2025-07-10
w