Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux producteurs nous disent " (Frans → Engels) :

De nombreux Américains me disent que, bien que plusieurs producteurs, particulièrement ceux du nord de l'État de New York et du Vermont, soient très favorables à l'idée de gérer l'offre de lait américaine, la majorité des producteurs laitiers des États-Unis y sont opposés.

Many Americans tell me that while a number of producers, particularly in upper New York and Vermont, certainly are very sympathetic to and supportive of having supply management for milk in the United States, the majority of U.S. milk producers oppose supply management.


Deuxièmement, de nombreux policiers nous disent que le registre des armes d'épaule n'est pas fiable, est rempli d'erreurs et n'a aucunement amélioré la sécurité des Canadiens.

Second, many police officers are telling us that the long gun registry is not reliable, full of errors and has done nothing to keep Canadians safe.


Monsieur le Président, nous nous honorons de la présence, partout dans ma circonscription, Prince Edward—Hastings, de nombreux producteurs de sirop d'érable enthousiastes et talentueux.

Mr. Speaker, throughout my riding of Prince Edward—Hastings, we are proud of the many dedicated and talented producers of maple syrup.


Elle a également pour objectif d’empêcher la concurrence déloyale entre producteurs établis dans les différents États membres. Je suis favorable aux principes énoncés dans cette directive, mais nous ne pouvons pas ignorer que, dans la pratique, de nombreux producteurs européens, ayant entamé la transformation de leurs infrastructures, ont rencontré des difficultés réelles pour achever cette transformation et ...[+++]

Although I support the principles of this directive, it must not be taken lightly that, as things stand, a great many European producers – having begun the process of converting their facilities – have run into real problems in completing the transformation and risk not being ready before 1 January 2012, the final deadline for complying with the directive.


Si nous tenons compte aussi des difficultés réelles rencontrées par de nombreux producteurs pour obtenir un financement en vue de cette conversion, ainsi que des graves difficultés économiques auxquelles ils sont confrontés aujourd’hui encore, avec de graves répercussions sur la stabilité de leurs entreprises et sur les taux d’emploi, je suis convaincu que nous devons faire quelque chose.

If we also bear in mind the real difficulties faced by many producers in obtaining financing to support conversion processes and the serious economic difficulties that they are still having to deal with today – with serious repercussions on the stability of their businesses and employment levels – I am convinced that something has to be done.


Si nous devons naturellement nous réjouir de ce soutien, pour de nombreux producteurs de bananes, cette aide sera insuffisante.

Although we should welcome such support, for many banana producers, this support will not be enough.


Mais les producteurs nous disent que cette modification va accroître la confusion, qu’ils s’inquiètent du manque de sécurité juridique et que cette modification ne va pas changer le fond de l’OCM vin (conformément à la loi, une modification du fond ne pourrait pas avoir lieu sans passer par ce Parlement, ne serait-ce que pour consultation).

However, producers tell us that it will create more confusion, that it makes them concerned about a lack of legal certainty, and that it will not change the basis of the wine CMO (as laid down by law, this could not actually happen without passing through this House, even if only for the purpose of consultation).


Bien sûr, nous avons voté contre celle-ci et nous avons eu raison: les sucreries ont fermé et de nombreux producteurs de betteraves sucrières ont perdu leur emploi.

We, of course, voted against it and were right to do so: sugar mills have closed and many sugar beet growers have ended up unemployed.


De nombreux médecins nous disent qu'ils sont terriblement inquiets parce qu'ils ont l'impression que la confidentialité patient-médecin, consacrée dans le serment d'Hippocrate, n'existe plus du fait que les renseignements passent maintenant par trop de mains aux fins de paiement et de vérification, pour des études gouvernementales et ainsi de suite.

Many doctors tell us that they are terribly concerned because they feel that the historic, Hippocratic oath-bound principles of patient-doctor confidentiality are no longer alive because the information is now used by too many hands for payment purposes, verification purposes, government studies and so on.


À l'heure actuelle, de nombreux producteurs nous disent: «Est-ce que je vais avoir droit à un paiement en 1999?» En toute honnêteté, nous ne pouvons leur répondre.

Right now, we have a lot of producers coming to us and saying, “Am I going to qualify for a payment in 1999?” To be perfectly honest, we can't answer that question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux producteurs nous disent ->

Date index: 2025-02-14
w