Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «nom du commissaire mandelson notre reconnaissance » (Français → Anglais) :

Permettez-moi d'abord d'exprimer, au nom des Forces canadiennes, notre reconnaissance au ministre du Travail pour avoir dirigé le processus.

I would like to begin by expressing, on behalf of the Canadian Forces, our thanks to the Minister of Labour for leading the process.


—Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord exprimer au Dr Victor Goldbloom, l'actuel commissaire aux langues officielles, au nom de cette Chambre et de tous les Canadiens et Canadiennes, notre reconnaissance pour ses nombreuses années de services dévoués.

He said: First of all, Mr. Speaker, on behalf of the House and all Canadians, I would like to convey to Dr. Victor Goldbloom, the present Commissioner of Official Languages, our gratitude for his many years of devoted service.


− (FR) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les parlementaires, tout d'abord, je crois pouvoir exprimer au nom du commissaire Mandelson notre reconnaissance pour le soutien aussi unanime à la défense acharnée et juste des intérêts européens dans cette affaire.

− (FR) Madam President, first of all I think I can speak on behalf of Commissioner Mandelson when I say that we are grateful for your unanimous support for the vigorous and just defence of the European interests in this matter.


− (FR) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les parlementaires, tout d'abord, je crois pouvoir exprimer au nom du commissaire Mandelson notre reconnaissance pour le soutien aussi unanime à la défense acharnée et juste des intérêts européens dans cette affaire.

− (FR) Madam President, first of all I think I can speak on behalf of Commissioner Mandelson when I say that we are grateful for your unanimous support for the vigorous and just defence of the European interests in this matter.


Le commissaire mérite notre reconnaissance pour avoir évité un échec.

The Commissioner deserves much credit for having averted a failure.


Cette question était adressée au Commissaire Mandelson comme le mentionnait clairement le titre «Négociations de l'OMC» et M. Mandelson dirige ces négociations en notre nom.

The question was designed to be answered by Commissioner Mandelson, as its title clearly stated ‘WTO talks’ and Mr Mandelson is conducting those talks on our behalf.


Le président de notre commission, M. Barón Crespo, l’a déjà fait, tout comme le commissaire Mandelson. Je souhaite remercier ce dernier pour les talents de négociateur dont il a fait preuve à Hong Kong et pour nous avoir tenus informés en permanence, nous les députés européens, tout au long de la phase préparatoire à Hong Kong et de la conférence proprement dite. Monsieur le Commissaire ...[+++]

The chairman of our committee, Mr Barón Crespo, has already done so, as has Commissioner Mandelson, whom I feel a need to thank for his negotiating ability in Hong Kong and for constantly updating us Members of the European Parliament in the run-up to and during the conference in Hong Kong. We look forward, Commissioner, to continuing our creative cooperation.


[Traduction] Au nom de tous les membres de notre caucus et de notre parti et de tous les Canadiens je tiens à exprimer notre reconnaissance et notre affection à Ed et à Lucille.

[English] Our caucus, our party and all Canadians extend to Ed and Lucille our appreciation and our deepest love.


C'est en mon nom personnel, au nom de la population de Brome-Missisquoi, mais plus particulièrement au nom de ces 60 jeunes Canadiennes et Canadiens, que je vous transmets toute notre reconnaissance.

I join with the people of Brome-Missisquoi and especially these 60 young Canadians in expressing our deep gratitude.


Le Commissaire Mandelson défend l'idée que la politique commerciale de l'UE devrait faire partie intégrante de la stratégie de réforme économique de l'UE: «Le commerce étant la courroie de transmission du changement économique, notre politique commerciale se trouve aujourd'hui à la croisée de nos politiques intérieures et extérieures.

Delivering the annual Churchill Lecture in Berlin on 18 September 2006, Commissioner Mandelson argues that EU trade policy needs to become an integral part of the EU economic reform strategy: “Trade is the conveyer belt of economic change, our trade policies today stand at the crossroads of our domestic and external policies.


w