Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exprimer au nom du commissaire mandelson notre reconnaissance " (Frans → Engels) :

Permettez-moi d'abord d'exprimer, au nom des Forces canadiennes, notre reconnaissance au ministre du Travail pour avoir dirigé le processus.

I would like to begin by expressing, on behalf of the Canadian Forces, our thanks to the Minister of Labour for leading the process.


− (FR) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les parlementaires, tout d'abord, je crois pouvoir exprimer au nom du commissaire Mandelson notre reconnaissance pour le soutien aussi unanime à la défense acharnée et juste des intérêts européens dans cette affaire.

− (FR) Madam President, first of all I think I can speak on behalf of Commissioner Mandelson when I say that we are grateful for your unanimous support for the vigorous and just defence of the European interests in this matter.


− (FR) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les parlementaires, tout d'abord, je crois pouvoir exprimer au nom du commissaire Mandelson notre reconnaissance pour le soutien aussi unanime à la défense acharnée et juste des intérêts européens dans cette affaire.

− (FR) Madam President, first of all I think I can speak on behalf of Commissioner Mandelson when I say that we are grateful for your unanimous support for the vigorous and just defence of the European interests in this matter.


Le commissaire mérite notre reconnaissance pour avoir évité un échec.

The Commissioner deserves much credit for having averted a failure.


Toutefois, pour aborder dans le détail la manière de continuer à aller de l’avant en tant que membre du Quartet, je voudrais exprimer officiellement, au nom du Conseil, notre reconnaissance et notre soutien aux efforts constants déployés par James Wolfensohn.

However, on the specifics of how, as a member of the Quartet, we can continue to progress, I would like to place on record, on behalf of the Council, our gratitude and support for the continuing efforts of James Wolfensohn.


S'exprimant au Caire, le commissaire Mandelson a notamment déclaré: "L'abaissement des coûts du commerce par l'adoption de mesures efficaces de facilitation des échanges est un exemple de ce que le cycle de Doha peut apporter aux pays en développement, en plus de l'ouverture du marché et de la suppression des subventions à l'exportation de produits agricoles.

Speaking in Cairo Commissioner Mandelson said: “Lowering the costs of trade by efficient trade facilitation measures is another example of how the Doha Round can deliver for developing countries in addition to market opening and phasing out farm export subsidies.


Avant son départ, le commissaire Mandelson s’est exprimé en ces termes : « Au cours des vingt dernières années, les relations de l’Union européenne avec l’Asie se sont profondément modifiées.

Speaking before his departure Commissioner Mandelson said: “Over the last twenty years the European Union’s relations with Asia have changed beyond recognition.


Le commissaire Mandelson s’est exprimé en ces termes: “Je souhaite mettre à profit ma visite pour renforcer l’engagement de l’UE à l’égard d’un partenariat véritablement privilégié avec le Maghreb, dans le cadre de nos liens traditionnellement forts avec la grande région euroméditerranéenne.

Commissioner Mandelson said: “I want to use this visit to reinforce the EU’s commitment to a genuine privileged partnership with the Maghreb as part of our strong traditional links to the wider Euro-Mediterranean region.


Pour sa part, le commissaire Mandelson s’est exprimé en ces termes: «Mon ambition est de voir l’UE et la Russie s’accorder sur un train complet de mesures de partenariat commercial.

Commissioner Mandelson said: “My ambition is to see the EU and Russia move forward on a comprehensive package of trade partnership measures.


Lorsque vous avez raison, Monsieur le Président du Conseil, lorsque vous faites quelque chose de bon, vous méritez qu'on le reconnaisse, et je voudrais vous exprimer tous nos remerciements et toute notre reconnaissance pour avoir introduit la date de 2004 dans les conclusions de Göteborg.

Mr President-in-Office, if you are right, if you do something positive, then you deserve recognition for that and I would like to express my thanks and recognition to you for having got the 2004 deadline included in the decisions taken at Göteborg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimer au nom du commissaire mandelson notre reconnaissance ->

Date index: 2024-10-20
w