Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même si cette guerre était censée " (Frans → Engels) :

Même si cette guerre était censée être la der des ders, le monde a ensuite connu la Deuxième Guerre mondiale; 1 086 343 Canadiens y ont combattu pour le Canada, 42 042 y sont morts, et 54 414 ont été blessés.

In the Second World War, although the First World War was to be the war to end all wars, 1,086,343 served Canada; 42,042 died and 54,414 were wounded.


Cette proposition a été présentée par la Commission en juin 2007 sur la même base juridique que l’acte qu’elle était censée modifier, à savoir l’article 63, paragraphe 3, point a, et l’article 63, paragraphe 4, du traité CE.

This proposal was tabled by the Commission in June 2007 using the same legal base as the act it was supposed to amend, i.e. Articles 63(3)(a) and 63(4) of the EC Treaty.


Cette proposition a été présentée par la Commission en juin 2007 en utilisant la même base juridique que l'acte qu'elle était censée modifier, à savoir l'article 63, paragraphe 3, point a, et l'article 63, paragraphe 4, du traité CE.

This proposal was tabled by the Commission in June 2007 using the same legal base as the act it was supposed to amend, i.e. Articles 63(3)(a) and 63(4) of the EC Treaty.


Cette directive était censée concerner des règles communes, parce que nos travailleurs sont nombreux à être confrontés aux mêmes difficultés.

This was supposed to be about common standards because many of our workers face the same difficulties.


Cette dernière a démarré sa production en juin 2011 et était censée atteindre sa pleine capacité au cours du troisième trimestre de la même année.

In June 2011, this second site started production and was scheduled to reach full capacity during the third quarter of the same year.


Non. A-t-on tenu un vote en 1949 quand il a encore une fois été décidé de conserver ce monopole, même si la guerre était finie?

No. Was there a vote in 1949 when it was again decided to keep the monopoly around even though the war was over?


Nous avons rejeté cette idée très fermement, car personne ne pouvait dire où cette agence était censée puiser son autorité ni comment l’efficacité de son travail était censée être garantie.

We rejected this very firmly, because no one was able to tell us where this agency was supposed to derive its authority from and how the effectiveness of its work was supposed to be ensured.


Adoptée à la hâte, après avoir été brièvement débattue dans les deux Chambres en 1914. cette loi était censée s'appliquer seulement pendant la durée de la Première Guerre mondiale.

Passed hastily, with little debate in both Houses in 1914, that act was intended for the duration of World War I only.


Même si cette conférence était censée porter sur les femmes, le document présenté parle à peine de la famille et lorsqu'il le fait, c'est souvent pour dire que c'est un foyer d'oppression et de violence.

Although the conference was supposedly about women, the document introduced barely mentions family and when it does it is often depicted as a place of oppression and violence.


Cette mesure législative vitale qui, selon les propos mêmes du solliciteur général, était censée être présentée au début de 1999, a finalement été présentée de nouveau en vue de son adoption par la Chambre le 15 décembre.

This vital legislation that was supposed to have been introduced, according to the words of the solicitor general, in early 1999 was finally reintroduced for passage by the House on December 15.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même si cette guerre était censée ->

Date index: 2024-09-24
w