Puisque des liens personnels et familiaux me lient à ce peuple au sein duquel j'ai eu le privilège de vivre six ans, je me permets, au nom du Bloc québécois — mais je crois que mes paroles refléteront le sentiment général de la Chambre — d'exprimer aux Japonaises et Japonais notre sympathie, mais aussi notre admiration pour leur dignité et leur discipline face aux catastrophes.
Since I have personal and family ties to this country, where I had the privilege of living for six years, on behalf of the Bloc Québécois—but I think this also reflects the sentiment of the House—I would like to offer our sympathies to the people of Japan and also express our admiration for their dignity and discipline in the face of these catastrophes.