Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur rubin souhaitiez-vous ajouter " (Frans → Engels) :

Le sénateur Zimmer : Monsieur Rubin, souhaitiez-vous ajouter quelque chose à cela?

Senator Zimmer: Mr. Rubin, did you want it add to that?


J'ai été intrigué par votre première recommandation, monsieur Rubin, soit l'ajout d'une disposition de déclaration d'objet consacrant les normes d'imputabilité et le droit du public de savoir dans la Charte canadienne des droits.

I was intrigued by your first recommendation, Mr. Rubin, which would add a purpose clause that enshrines accountability standards and the public's right to know as part of the Canadian Charter of Rights.


Le président: Monsieur D'Entremont, souhaitiez-vous ajouter quelque chose?

The Chair: Mr. D'Entremont, is there anything you'd like to add?


La question que je vous pose, monsieur Rubin — et je comprends ce que vous venez de lire —, est la suivante : si ce que j'ai dit correspond à la réalité, et le comité va évidemment essayer de le savoir, seriez-vous plus à l'aise avec le système si la divulgation publique était faite à l'étape de la vérification, à l'étape de l'inspection, après que des problèmes aient été identifiés par le SGS?

My question to you, Mr. Rubin and I understand what you're reading there is if what I've suggested is the truth, and obviously this committee is going to find out, would you feel more comfortable with this if that public disclosure was made at the audit stage, the inspection stage, after the SMS identified those issues?


Monsieur Kelam, souhaitez-vous ajouter quelque chose?

Mr Kelam, do you wish to add anything?


Monsieur Figeľ, souhaitez-vous ajouter quelque chose?

Commissioner Figeľ, would you like to add anything?


Monsieur Figeľ, souhaitez-vous ajouter quelque chose?

Commissioner Figeľ, would you like to add anything?


Peut-être me permettrez-vous, Monsieur le Président, d’ajouter ceci: nous votons aujourd’hui sur le statut; il sera adopté aujourd’hui.

Perhaps you will permit me, Mr President, to make a further point. We are voting on the Statute today; it is to be adopted today.


En deuxième lieu, vous avez parlé aussi de la défense du modèle social européen, vous avez repris les conclusions du Sommet de Lisbonne - que nous croyons aller dans la bonne voie - dans la voie de la défense de ce triangle "emploi, cohésion sociale, compétitivité" et je me permettrai, Monsieur le Président, d'ajouter aussi à cet agenda deux questions fondamentales.

In the second place, you also mentioned safeguarding the European social model, reiterating the conclusions of the Lisbon Summit – which we feel are a move in the right direction, the direction of defending the trio of ‘employment, social cohesion and competitivity’. I shall take the liberty, Mr President, of adding two further fundamental questions to this agenda.


Le sénateur Moore: Commissaire Fantino, souhaitiez-vous ajouter quelque chose?

Senator Moore: Commissioner Fantino, is there anything else you wanted to add?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur rubin souhaitiez-vous ajouter ->

Date index: 2022-06-04
w