Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous voulez savoir

Traduction de «vous pose monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


Si un commettant vous pose des questions... sur la citoyenneté ou l'immigration

When a Constituent Asks... About Citizenship and Immigration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question que je vous pose, monsieur le ministre, est la suivante: Qui est le porte-parole du ministère des Transports, vous-même ou M. Goodale?

My question to you, Minister, is who is speaking for the transportation ministry, you or Mr. Goodale?


Elle comportait une vague allusion à la campagne de lutte contre l'intimidation, mais la question que je vous ai posée, monsieur le leader, ne portait pas sur la criminalité.

This question had a vague reference to the anti-bullying campaign but the question I asked you, Mr. Leader, wasn't about crime.


La question que je vous pose, monsieur le président, porte sur la santé.

My question to you, Mr. President, is on the health issues.


Les questions que je vous pose, Monsieur De Gucht, sont la suivantes: des enquêtes adéquates ont-elles été réalisées? Les sociétés ont-elles eu l’occasion de formuler des objections?

My question to you, Mr De Gucht, is: Were adequate investigations carried out, were there appropriate opportunities to object, were these opportunities used and were the small and medium-sized companies given enough information about the procedures?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question que je vous pose, Monsieur Solana et Madame Ferrero-Waldner, est celle-ci: ne trouvez-vous pas que la France, avec notre président, M. Sarkozy, joue avec le feu et l'instabilité mondiale en signant des accords nucléaires avec des pays comme la Libye, la Chine, la Géorgie?

The question I should like to ask Mr Solana and Mrs Ferrero-Waldner is this: do they not think that France, and its President Mr Sarkozy, are playing with fire and creating instability in the world by signing nuclear agreements with countries like Libya, China and Georgia?


La question que je vous pose, monsieur Rubin — et je comprends ce que vous venez de lire —, est la suivante : si ce que j'ai dit correspond à la réalité, et le comité va évidemment essayer de le savoir, seriez-vous plus à l'aise avec le système si la divulgation publique était faite à l'étape de la vérification, à l'étape de l'inspection, après que des problèmes aient été identifiés par le SGS?

My question to you, Mr. Rubin and I understand what you're reading there is if what I've suggested is the truth, and obviously this committee is going to find out, would you feel more comfortable with this if that public disclosure was made at the audit stage, the inspection stage, after the SMS identified those issues?


La question que je vous pose, Monsieur le Vice-Président, c’est de savoir - oui, c’est à vous que je parle - quels sont les éléments objectifs dont vous disposez qui vous permettent de penser - la question s’adresse aussi à Monsieur Schmit à vrai dire - que les blocages qui ont eu lieu au Conseil sur la précédente initiative seraient susceptibles d’être levés aujourd’hui, ce dont nous nous réjouissons, a priori, mais avec, il est vrai, une petite dose de scepticisme.

The question I put to you, Mr Frattini – yes, it is to you that I am speaking – is this: what objective information do you have that leads you to think – and the question is, in truth, also addressed to Mr Schmit – that the blocks placed by the Council on the previous initiative are likely to be removed today, a prospect about which we are, on the face of it, delighted, albeit – it has to be said – slightly sceptical.


La première question que je vous pose, Monsieur Trichet, consiste à savoir pourquoi vous n’avez pas, conformément à la résolution du Parlement, créé de groupe de travail.

My first question to you, Mr Trichet, is why you did not, in accordance with Parliament’s resolution, set up a working party.


La deuxième question s’adresse aussi bien au Conseil qu’à la Commission et reprendra celle que je vous ai posée, Monsieur le Haut Représentant, lors du débat précédent et à laquelle vous n’avez pu alors trouver le temps d’apporter une réponse.

My second question is directed to both the Council and the Commission. It is the same question that I asked you in the previous debate, Mr Solana, when you could not find the time to give an answer.






D'autres ont cherché : vous voulez savoir     vous pose monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pose monsieur ->

Date index: 2025-01-15
w