Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon propos consistera donc » (Français → Anglais) :

Mon propos est donc teinté aujourd'hui par 25 ans de travaux de recherche au cours desquels j'ai été très près des milieux de pratique, et aussi d'une expérience très pertinente parce que j'ai travaillé avec le gouvernement du Québec comme experte scientifique dans l'élaboration du Plan d'action gouvernemental pour contrer la maltraitance envers les personnes aînées, plan de 2010 à 2015.

So I'm basing my comments today on 25 years of research, during which I have worked closely in the areas of practice and have very relevant experience because I have worked with the Government of Quebec as a scientific expert in developing the Governmental Action Plan to Counter Elder Abuse, the plan for 2010 to 2015.


Une partie de mon rôle consistera donc à faire du conditionnement éducatif pour que nous arrivions à faire cause commune.

So I think part of my job is in that educational conditioning, just trying to make common cause with people.


Mon sentiment est donc qu’il est capital que le Parlement suive de près cette politique - et le cadre financier correspondant - parce qu’il s’agit d’un domaine où il est possible de traduire les propos en action.

I therefore feel it is vitally important for Parliament to keep a close eye on this policy – and the corresponding financial framework – because this is one area in which it is possible to translate words into action.


Mon sentiment est donc qu’il est capital que le Parlement suive de près cette politique - et le cadre financier correspondant - parce qu’il s’agit d’un domaine où il est possible de traduire les propos en action.

I therefore feel it is vitally important for Parliament to keep a close eye on this policy – and the corresponding financial framework – because this is one area in which it is possible to translate words into action.


Je terminerai donc mon propos par une question précise à l’adresse de M. le Commissaire: la Commission a-t-elle envisagé que la décision-cadre sur le racisme et la xénophobie puisse également bénéficier de ce réexamen?

I will therefore end with a specific question to the Commissioner: does the Commission also plan to review the framework decision on racism and xenophobia in this way?


Mon propos principal consistera à vous expliquer pourquoi, selon nous, le plan d'action que nous vous avons soumis est absolument essentiel et doit être appuyé par le gouvernement canadien.

The main thrust of my remarks will be to explain why we think the action plan we've submitted is absolutely essential and should be supported by the Canadian government.


Mon propos consistera donc à le convaincre que le groupe no 5 de nos amendements ne l'est pas.

My purpose in speaking will, therefore, be to convince him that Group No. 5 of our amendments is not useless.


Ils ont uniquement une fonction de service. Ils servent à garantir une utilisation de l'espace aérien qui soit à la fois efficace, économique et respectueuse de l'environnement. Mon groupe rejettera donc demain les trois propositions d'amendement de notre collègue Foster car nous estimons que la Commission a tout à fait raison à ce propos.

They enable air space to be used efficiently, economically, and in a way that treats the environment with respect, and so my group will be voting against Mrs Foster's three amendments tomorrow, believing as we do that the Commission is very much in the right.


Dans ce contexte, toutes les propositions concrètes du Parlement ont été traitées, et je concentrerai donc mon propos sur quelques points de vue qui ont davantage un caractère de principe.

By this time, almost all practical proposals from Parliament have been dealt with, and I must therefore concentrate on a number of more theoretical points of view.


Mon propos est donc que les partenariats et les débouchés qui existaient il y a cinq ans sont en train d'évoluer, si bien qu'il convient d'examiner les possibilités qui existent maintenant.

The point I am making is that the partnerships and opportunities that existed five years ago are changing and we have to look at today's opportunities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon propos consistera donc ->

Date index: 2024-01-24
w