Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon pays nous sommes décidés à aligner notre infrastructure » (Français → Anglais) :

La seule différence entre ces fédérations-là et notre pays, c'est que malheureusement, à mon avis, nous sommes les seuls à avoir accordé aux provinces le droit d'être indemnisées si elles décident de ne pas participer aux initiatives fédérales; voilà l'erreur que nous avons commise.

The only difference between those federations and our country is that unfortunately, in my opinion, we're the only ones who have given the provinces an opting-out with full compensation, and that is where our mistake has been.


Dans mon pays, nous sommes décidés à aligner notre infrastructure des télécommunications sur les normes les plus élevées afin d'attirer les investisseurs.

In my country we are determined that our telecommunications infrastructure be of the highest standard in order to secure new investment into the country.


Nous sommes fermement convaincus que l'infrastructure revêt une grande importance, mais nous sommes également convaincus qu'il est primordial d'avoir un régime fiscal concurrentiel pour créer des emplois dans notre pays.

We absolutely believe that infrastructure is important; we also believe it is critical to have a competitive tax environment to create jobs in this country.


Ce dont nous avons besoin, c’est de pouvoir aider notre système de production; à cet égard, outre les initiatives communautaires, je mentionnerais, par exemple, le cas de mon pays où il a été décidé hier de lancer un fonds de 30 milliards d’euros car, ce que nous devons faire, c’est aider nos entreprises à fonctionner.

What we need is to be able to help our production system; in this respect, besides the Community initiatives, I will mention, for example, the case of my country, where yesterday it was decided to launch a EUR 30 billion fund, because what we need to do is to help businesses to function.


Le problème de mon pays est que nous nous sommes battus pour notre survie pendant des siècles.

The problem of my country is that we have fought for our survival for many centuries.


«Ne touche pas mon pays» - peu importe qui nous sommes, quelle est notre religion ou d’où nous venons: si vous blessez nos concitoyens, vous nous blessez.

'Do not touch my country' – it does not matter who we are, what our religion is or where we are from: if you hurt our fellow citizens, you hurt us.


Dans mon pays, à Malte, nous sommes très sensibles à ce problème car nous dépendons du tourisme et notre philosophie maritime a toujours été appréciée, notamment lorsque nous étions à l’avant-garde de certaines théories relatives à l’héritage commun de l’humanité, concernant notamment les fonds marins.

My country, Malta, is highly susceptible because it is dependent on tourism, and our maritime philosophy has always been appreciated, especially as we were one of the forerunners with relation to certain theories regarding the common heritage of mankind, especially with regard to the sea bed.


M. Keith Parsonage: Nous avons certainement connu énormément de succès au Canada pour ce qui est de l'implantation de centres d'appels dans ce pays, les raisons de ce succès étant notre infrastructure de télécommunications moderne, notre proximité, des questions de culture, de langue et de fuseaux horaires, et le fait que nous sommes l'un des pays d'Amé ...[+++]

Mr. Keith Parsonage: We've certainly been very successful in attracting call centres to Canada, the success being based on our modern telecommunications infrastructure, on the issues of proximity, culture, language, and time zone differences, and on our being one of the most cost-competitive locations in North America to do those things.


J'étais vexé essentiellement parce que, jour après jour, des personnalités de toutes sortes dénigraient mon pays en disant qu'il abritait des masses de terroristes simplement parce que nous sommes ouverts et que nous considérons que la Charte des droits s'applique à quelqu'un qui est persécuté dans son pays et qui vient chercher refuge dans notre pays.

I was annoyed essentially because my country was being denigrated day after day by pundits of all sorts about masses of terrorists seeking out others largely because we are open and consider that the Charter of Rights applies to someone who seeks refuge in our country because that person is being afflicted in his or her country.


Nous sommes les leaders démocratiquement élus de ces pays, laissez-nous décider ce qui est bon pour notre population, c'est à elle que nous devons rendre des comptes».

He said “we are the democratically elected leaders of those countries so let us choose what is right for our people, and we are accountable to those people”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon pays nous sommes décidés à aligner notre infrastructure ->

Date index: 2022-04-15
w