Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon parti jean-luc dehaene » (Français → Anglais) :

Interviennent Ramón Jáuregui Atondo, au nom du groupe SD, Charles Tannock, au nom du groupe ECR, Dita Charanzová, au nom du groupe ALDE, Javier Couso Permuy, au nom du groupe GUE/NGL, Ernest Urtasun, au nom du groupe Verts/ALE, Jean-Luc Schaffhauser, au nom du groupe ENF, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Anna Elżbieta Fotyga, Beatriz Becerra Basterrechea, Cláudia Monteiro de Aguiar, Carlos Zorrinho, Renate Weber, Francisco José Millán Mon, Javi López, Nuno Melo et José Inácio Faria.

The following spoke: Ramón Jáuregui Atondo, on behalf of the SD Group, Charles Tannock, on behalf of the ECR Group, Dita Charanzová, on behalf of the ALDE Group, Javier Couso Permuy, on behalf of the GUE/NGL Group, Ernest Urtasun, on behalf of the Verts/ALE Group, Jean-Luc Schaffhauser, on behalf of the ENF Group, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Anna Elżbieta Fotyga, Beatriz Becerra Basterrechea, Cláudia Monteiro de Aguiar, Carlos Zorrinho, Renate Weber, Francisco José Millán Mon, Javi López, Nuno Melo and José Inácio Faria.


Personne ne m’en voudra si je fonde surtout ma confiance sur la présence, au sein de ce trio, de l’ancien premier ministre, membre de mon parti, Jean-Luc Dehaene.

Nobody will reproach me for the fact that my trust in this leadership is mainly based on the presence in this trio of former Prime Minister and party colleague, Mr Dehaene.


Quelqu’un a dit, je crois que c’est mon aimable prédécesseur, Jean-Luc Dehaene: je ne plaide pas pour faire maintenant l’élargissement et ne pas faire tout le reste, je plaide pour faire les deux au même moment.

As someone, I think it was my predecessor, Jean-Luc Dehaene, said: I am not advocating enlargement now and not doing all the rest, I am advocating doing both at the same time.


CES européen/Convention européenne: premier bilan des travaux de la Convention européenne en présence de Monsieur Jean-Luc Dehaene

European ESC/European Convention: initial assessment of the European Convention's work in the presence of Jean-Luc Dehaene


Convention européenne : Jean-Luc Dehaene se félicite des initiatives du CES européen vis-à- vis de la société civile organisée

European Convention: Jean-Luc Dehaene welcomes the European ESC's initiatives for organised European civil society


Lors de la session plénière de la Convention, le 22 mars, le Vice-président Jean-Luc Dehaene, qui est plus particulièrement chargé des relations entre la Convention et la société civile, s'est félicité des initiatives du Comité pour la mise en place d'un dialogue structuré entre la Convention et les organisations de la société civile.

At the Convention's plenary session on 22 March the vice-president Jean-Luc Dehaene, with specific responsibility for relations between the Convention and civil society, welcomed the Committee's initiatives aimed at setting up a structured dialogue between the Convention and civil society organisations.


Jean-Luc Dehaene a également invité les membres du Présidium de la Convention à participer à ces rencontres qui se tiendront les 18 avril, 27 mai, 27 juin et 15 juillet, à 15 heures, au siège du Comité.

He also invited the members of the Convention Praesidium to attend these meetings which are to be held at 3 p.m. on 18 April, 27 May, 27 June and 15 July at Committee headquarters.


Jean-Luc Dehaene et Giuliano Amato font partie du groupe de Laeken.

The Laeken group is a group of which Mr Dehaene and Mr Amato form a part.


Monsieur le Président du Conseil, vous vous êtes comporté - et je m'adresse ici aussi à M. Michel, ministre des Affaires étrangères - dans la plus pure et meilleure tradition belge, comme vos prédécesseurs - Leo Tindemans, qui aura 80 ans dans quelques mois, Wilfried Martens, président du parti populaire européen et Jean-Luc Dehaene - l'ont toujours fait, c'est-à-dire de façon européenne, engagée et convaincant ...[+++]

Mr President-in-Office, you – and the Minister for Foreign Affairs, Mr Michel, whom I should like to include in these words of thanks – have acted in the best Belgian tradition, as your predecessors – Leo Tindemans, who will be 80 years old in just a few months' time, Wilfried Martens, the President of the European People's Party, and Jean-Luc Dehaene – also consistently did: with commitment, conviction and in the European spirit.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, avant tout, le groupe du parti populaire européen et des démocrates européens veut remercier Jean-Luc Dehaene, Richard von Weizsäcker et Lord Simon pour ce rapport ambitieux, courageux et pourtant réaliste et qui est donc aussi tourné vers l'avenir.

– (DE) Mr President, let me first of all say a word of thanks on behalf of the Group of the European People’s Party and European Democrats to Jean-Luc Dehaene, Richard von Weizsäcker and Lord Simon for this report which is ambitious, courageous and yet, at the same time, realistic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon parti jean-luc dehaene ->

Date index: 2024-06-28
w