Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "monsieur jean-luc " (Frans → Engels) :

M. Jean-Luc Migué: Monsieur le président, j'ai intitulé ma présentation «Pour un retour aux premiers principes en matière de services de santé» parce qu'il m'apparaît que depuis un bon moment, les débats publics baignent dans une espèce de mythologie qui nous a valu l'état déplorable - et même lamentable - de la situation en matière de services de santé.

Mr. Jean-Luc Migué: Mr. Chairman, I have entitled my presentation " Returning to Basic Principles in Health Care Services" because, for some time now, the public debate seems to be surrounded by some kind of mythology which has led to the current regrettable - if not appalling - situation in health care services.


CES européen/Convention européenne: premier bilan des travaux de la Convention européenne en présence de Monsieur Jean-Luc Dehaene

European ESC/European Convention: initial assessment of the European Convention's work in the presence of Jean-Luc Dehaene


L'Autorité de gestion pour ce programme est Monsieur Jean-Luc POIDEVIN, Directeur général de l'Etablissement public pour l'aménagement du Mantois Seine Aval.

The Managing Authority for this programme is Mr Jean-Luc Poidevin, Director-General of the Etablissement public pour l'aménagement du Mantois Seine Aval.


Monsieur le Président du Conseil, vous vous êtes comporté - et je m'adresse ici aussi à M. Michel, ministre des Affaires étrangères - dans la plus pure et meilleure tradition belge, comme vos prédécesseurs - Leo Tindemans, qui aura 80 ans dans quelques mois, Wilfried Martens, président du parti populaire européen et Jean-Luc Dehaene - l'ont toujours fait, c'est-à-dire de façon européenne, engagée et convaincante.

Mr President-in-Office, you – and the Minister for Foreign Affairs, Mr Michel, whom I should like to include in these words of thanks – have acted in the best Belgian tradition, as your predecessors – Leo Tindemans, who will be 80 years old in just a few months' time, Wilfried Martens, the President of the European People's Party, and Jean-Luc Dehaene – also consistently did: with commitment, conviction and in the European spirit.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, avant tout, le groupe du parti populaire européen et des démocrates européens veut remercier Jean-Luc Dehaene, Richard von Weizsäcker et Lord Simon pour ce rapport ambitieux, courageux et pourtant réaliste et qui est donc aussi tourné vers l'avenir.

– (DE) Mr President, let me first of all say a word of thanks on behalf of the Group of the European People’s Party and European Democrats to Jean-Luc Dehaene, Richard von Weizsäcker and Lord Simon for this report which is ambitious, courageous and yet, at the same time, realistic.


Je voudrais, Monsieur le Président, dire notre reconnaissance au Premier ministre Jean-Luc Dehaene, au Président von Weizsäcker et à Lord Simon pour la qualité de leur contribution, et vous remercier également, ici, pour votre accueil et pour l’attention que vous portez à leur rapport, en particulier au sein de votre commission des affaires constitutionnelles, animée et présidée par M. Napolitano.

I would like, Mr President, to express our gratitude to Prime Minister Jean-Luc Dehaene, to President von Weizsäcker and Lord Simon for the high quality of their contributions, and to thank you too, in this place, for your welcome and for your careful consideration of their report, particularly within your Committee on Constitutional Affairs, run and chaired by Mr Napolitano.


Le Conseil de l'Union européenne a été informé de la nomination par le Gouvernement belge de Monsieur Jean-Louis SIX comme Représentant permanent adjoint auprès de l'Union européenne en remplacement de Monsieur Luc CARBONEZ, appelé à d'autres fonctions.

The Council of the European Union has been informed of the appointment by the Belgian Government of Jean-Louis SIX as Deputy Permanent Representative to the European Union in place of Luc CARBONEZ, who has been assigned to another post.


[Français] Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, la semaine dernière, comme tous les Canadiens, j'ai eu beaucoup de peine en apprenant le décès de Jean-Luc Pepin, qui a été un de mes collègues ici, à la Chambre des communes. Il a été élu en 1963 avec moi.

[Translation] Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, last week, like all Canadians, I was deeply saddened to hear that Jean-Luc Pepin, who was one of my colleagues here in the House of Commons, had passed away.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur jean-luc ->

Date index: 2022-01-30
w