Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon amendement visait simplement " (Frans → Engels) :

Mon mémoire visait simplement à identifier les grands enjeux du don et de la distribution d'organes et visait à suggérer le rôle que le gouvernement pourrait jouer dans certains secteurs.

The brief was an attempt to outline the major issues involved in the process of organ donation and distribution and to indicate by highlighting where I felt there was a potential role in the process for government.


Le sénateur Chaput a expliqué que son amendement visait simplement à faire correspondre les versions anglaise et française.

Senator Chaput explained that this amendment is designed simply to make the English text match the French text.


Mon amendement visait simplement à retirer de l'accord toute mention d'un droit inhérent et tout autre obstacle à l'application de la charte et de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

That amendment simply would have removed the reference to inherent right from the agreement and any other impediments to application of the charter and the Canadian Human Rights Act.


En ce qui me concerne, l'amendement visait simplement à pouvoir en arriver à une étude cohérente.

For me, the amendment was simply in order to get to a coherent study.


Il demandait pourquoi mon amendement visait à rendre ce système volontaire.

He was asking why my amendments seek to make this system voluntary.


On pensait certainement à l'Action de grâce. Il peut y avoir d'autres problèmes, mais c'est celui qui a été présenté au comité, donc l'amendement visait simplement à aborder cette variable.

There might be other issues, but that's the one that was presented to this committee, so it was simply to address that variable.


Je dois préciser que mon amendement visait exclusivement l’inclusion du terme «allemand».

I must make it quite clear that my amendment only concerned the inclusion of the word ‘German’.


En conséquence, mon amendement à l’article 36 visait à préciser clairement que nous ne devrions pas avoir de double exclusivité pour la même formulation pédiatrique.

Therefore, the aim of my amendment to Article 36 was to make clear that we should not have double rewards for the same paediatric formulation.


Mon amendement 26 visait à supprimer un paragraphe particulier alors que l’amendement oral portait sur un ajout à ce paragraphe du texte initial.

My Amendment No 26 sought to delete a certain paragraph, whereas the oral amendment related to adding something on to that paragraph from the original text.


Mon amendement, qui visait à introduire de la transparence dans la procédure de candidature et de nomination, prendra certainement de l’importance dans le long terme.

My amendment, which was aimed at bringing about transparency in the application and appointment procedure, will no doubt acquire significance in the longer term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon amendement visait simplement ->

Date index: 2021-06-13
w