Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment pour nous remémorer cette tragédie " (Frans → Engels) :

Prenons un moment pour nous remémorer cette tragédie dans un esprit de générosité.

Let us also take this moment to commemorate this tragedy with a spirit of generosity.


Du côté de l'Union, c'est maintenant aux Etats membres qu'il revient d'évaluer ces progrès, au moment d'adopter à la fin de cette semaine les guidelines qui nous permettront de commencer, en parallèle, à discuter avec le Royaume-Uni du cadre de notre future relation et de notre futur partenariat.

On the EU's side, it is now for Member States to evaluate progress, by adopting at the end of the week guidelines which will allow us to begin, in parallel, discussions with the UK on the framework for the future relationship and partnership.


Sans cette perspective, nous nous heurterons à des difficultés politiques et sociales croissantes au moment de réaliser les réformes nécessaires, avec pour conséquence une reprise plus tardive.

Without this perspective we will face increasing political and social difficulties in making the necessary reforms which in turn will delay the recovery.


Le marché intérieur est constamment exposé au danger d'une fragmentation, et cette vulnérabilité se trouvera encore accrue au moment de l'élargissement, sauf si nous renforçons l'ensemble de nos instruments et concepts stratégiques clés pour qu'ils continuent à fonctionner correctement, voire mieux, dans une Union de vingt-cinq pays [11].

The Internal Market is perpetually vulnerable to fragmentation and enlargement will be a moment of heightened vulnerability, unless we strengthen all our key policy instruments and concepts so that they continue to work well, or better, in a Union of 25 countries [11].


Pour le moment, les voitures diesel font encore partie de notre quotidien et nous devons restaurer la confiance dans cette technologie.

But for the time being, diesel cars remain part of our lives and we must rebuild confidence in this technology.


Nous avions promis de ne pas laisser l'Italie affronter seule cette tragédie et nous honorons cet engagement.

We had promised not to leave Italy alone to face this tragedy and we are delivering on this commitment.


J'aimerais dire à mes compatriotes canadiens, surtout ceux d'origine ukrainienne, qu'au momentnous commémorons cette tragédie, nous croyons en l'Ukraine et son avenir, grâce aux gens comme le président Iouchtchenko et le million ou plus d'Ukrainiens au Canada et dans le monde qui appuient le fait que l'Ukraine est enfin devenue un pays indépendant qui trouvera sa place dans le monde.

I would like to say to my fellow Canadians, especially those of Ukrainian descent, that as we commemorate this tragedy we have hope for Ukraine and for the future, thanks to people like President Yushchenko and the million or more Ukrainians here in Canada and throughout the world who support Ukraine finally becoming an independent country that will find its way in the world.


Ce n'est pas le moment de nous retirer, mais plutôt le moment de nous remémorer l'engagement du Canada et les raisons qui l'ont motivé. Monsieur le Président, j'ai écouté l'intervention du député avec attention.

Mr. Speaker, I listened closely to the hon. member's comments.


L'hon. Shawn Murphy (Hillsborough, Lib.): Monsieur le Président, la Chambre des communes a adopté récemment une motion visant à déclarer une Journée en mémoire des victimes du génocide rwandais de 1994, qui se tiendrait le 7 avril, et à inciter les Canadiens, y compris le gouvernement, à profiter de l'occasion pour se remémorer cette tragédie.

Hon. Shawn Murphy (Hillsborough, Lib.): Mr. Speaker, recently the House of Commons adopted a motion to declare April 7 as a day of remembrance of the victims of the 1994 Rwandan genocide and to encourage all Canadians, including the Government of Canada, to take action to commemorate the tragedy.


M. Grant Hill (Macleod, Réf.): Monsieur le Président, entre 1980 et 1985, au moment où se déroulait cette tragédie, le premier ministre a été ministre de la Justice puis vice-premier ministre.

Mr. Grant Hill (Macleod, Ref.): Mr. Speaker, between 1980 and 1985 when this tragedy was going on, the Prime Minister was justice minister and then Deputy Prime Minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment pour nous remémorer cette tragédie ->

Date index: 2021-07-09
w