Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois de décembre montre vraiment " (Frans → Engels) :

La St-Vincent a 800 personnes qui vont à la banque alimentaire et à qui elle remet des paniers d'aliments tous les mois de décembre, et la liste de l'Armée du Salut est encore plus longue, mais ces organisations-là ont été ébahies quand je leur ai montré la liste des aînés à faible revenu qui avaient besoin de ces choses.

St. Vincent has 800 people who actually go to the food bank and to whom they provide hampers every December and the Salvation Army has more than that, but those organizations were appalled when I showed them the list of the low-income seniors who needed the particulars.


Nous sommes habitués à entendre ces attaques illogiques et extrêmes de la part du député d'en face, mais sa question du mois de décembre montre vraiment qu'il a perdu le contrôle de ce dossier.

We are used to hearing these illogical and extreme rants from the member opposite, but his question from December really shows that he has completely lost his grip on this file.


Le rapport Oostlander ne se fait pas vraiment l’écho de ces événements et de notre gratitude, mais il informera certainement la décision du Parlement à l’approche du mois de décembre et de la décision cruciale d’entamer les négociations d’adhésion.

These events and our gratitude are not fully reflected in the Oostlander report, but it will certainly inform Parliament's decision, as we move towards December and the critical decision to open accession negotiations.


L'Occident doit maintenant se préparer à étendre le mandat des forces onusiennes de l'ISAF dirigées par la Turquie au-delà du mois de décembre, à étendre leurs attributions aux provinces afghanes, à mettre un terme aux rivalités entre seigneurs de guerre, à étendre l'autorité du gouvernement aux provinces dans le cadre de la construction nationale, à constituer des forces armées et des forces de police nationales et à distribuer une aide vraiment nécessair ...[+++]

The West must now be prepared to extend the mandate of Turkish-led ISAF forces beyond this December at the UN and extend their remit to Afghan provinces as well, to end the warlordism and extend the government's authority in the provinces as part of the nation-building exercise and construct a national army and police force and distribute much needed aid to a desperately poor country.


C'est un processus qui montre que la Commission applique la décision prise en séance plénière au mois de décembre.

It is a process which shows that the Commission is following up the commitment it made in the December plenary.


Dès lors, j"espère vraiment que nous parviendrons à fixer une date au mois de décembre.

It is therefore my fervent hope that it will be possible to fix a date in December.


Enfin, je voudrais vraiment demander - comme Terry Wynn l'a déjà fait de manière notable - que la coopération progresse dans le courant du mois de novembre afin qu'en décembre, nous puissions voter un budget en bonne et due forme pour l'exercice 2002.

In conclusion, I really would like to ask – and Terry Wynn has already mentioned this to great effect – that we should now make progress in November on the issue of cooperation, so that, in December, we can adopt a proper and orderly Budget for 2002.


Cela montre bien, d'après moi, que nous avons vraiment besoin d'une réforme complète du processus parlementaire au Canada pour nous doter d'un Sénat triple-E.

I think this indicates that within Canada's parliamentary process we truly must have absolute reform and come to a triple E Senate.


D'après moi, cela montre vraiment à quel point le gouvernement gère soigneusement l'argent des contribuables.

I think it shows just how much the government cares about taxpayers' dollars.


Quand, au mois de décembre, le Parlement a fait ces propositions et montré que nous pouvions évoluer en tant que nation et tenir compte de nos différences, le Bloc a voté contre.

When Parliament as recently as December made these suggestions and showed we will evolve as a nation, that we will accommodate our differences, the Bloc voted against it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois de décembre montre vraiment ->

Date index: 2022-07-30
w