Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même avons participé » (Français → Anglais) :

Lorsque vous avez organisé la réunion annuelle de l'Association des parlementaires de l'OTAN à la ville de Québec, le sénateur et moi-même avons participé à l'événement et j'ai reçu des courriels de gens qui nous faisaient des commentaires dans l'instant même sur ce que je disais.

When you carried the NATO Parliamentary Association's annual meeting in Quebec City, which Senator Cordy and I attended, I got emails from people commenting on things I was saying, instantly.


Nous avons pris cette décision avec l'accord et le concours des membres de la Commission chargés des portefeuilles concernés, des vice-présidents coordonnateurs, de moi-même ainsi que du président.

We took this decision with the agreement and involvement of the Member of the Commission responsible, the coordinating Vice-President, myself and the President, too.


source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

the source from which I or my entity obtained the genetic resource and traditional knowledge associated with genetic resources.


David et moi-même – avec nos équipes avons bien travaillé ensemble.

David and I – as well as our teams – worked well together.


Mes collègues et moi-même avons participé à d'autres manifestations au Canada, pour mettre en évidence les avantages de la participation du Canada au programme du F-35.

My colleagues and I have participated in other events across the country to highlight the benefits of Canada's participation in the F-35 program.


Il y a un mois, lui, le député, notre collègue de Kings—Hants et moi-même avons participé à des rencontres avec des membre du Congrès à Washington et ce sujet a été soulevé au cours de certaines discussions.

A month ago, he and the member for Kings—Hants and I were on a congressional visit in Washington and this topic did come up in some of our meetings.


Et, cet été, nous avons réussi à mieux contrôler la route de la Méditerranée centrale: les arrivées y ont diminué de 81% en août par rapport au même mois de l'année dernière.

And this summer, we managed to get more control over the Central Mediterranean route with arrivals in August down by 81% compared to the same month last year.


3. Sous réserve de l'article 4, de l'article 5, paragraphe 1, points b) à g), et des articles 6, 7 et 8, un État ne refuse en aucun cas d'exécuter un mandat d'arrêt lié aux agissements de toute personne qui contribue à la perpétration, par un groupe de personnes agissant dans un but commun, d'une ou de plusieurs infractions relevant d'activités de terrorisme visées aux articles 1 et 2 de la convention européenne pour la répression du terrorisme ainsi qu'à l'article 1er et aux articles 2, 3 et 4 de la décision-cadre du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme, du trafic illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes, de l'homicide volontaire, des coups et blessures graves, de l'enlèvement, de la séquestration, de la prise ...[+++]

3. Subject to Articles 4, 5(1)(b) to (g), 6, 7 and 8, in no case shall a State refuse to execute an arrest warrant issued in relation to the behaviour of any person who contributes to the commission by a group of persons acting with a common purpose of one or more offences in the field of terrorism referred to in Articles 1 and 2 of the European Convention on the Suppression of Terrorism and Articles 1, 2, 3 and 4 of the Framework Decision of 13 June 2002 on combating terrorism, illicit trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances, or murder, grievous bodily injury, kidnapping, illegal restraint, hostage-taking and rape, punishable by deprivation of liberty or a detention order of a maximum of at least 12 months, even where tha ...[+++]


Le député et moi-même avons participé à la conférence des parlementaires de l'Arctique qui a eu lieu à Yellowknife et, plus tard, la même semaine, le ministre de l'Environnement et celui des Affaires indiennes et du Nord canadien ont participé à celle des ministres de l'Arctique qui a eu lieu à Inuvik.

It is beset by toxic pollutants from within the Arctic region and countries of the south. The member and I both participated at the Yellowknife Conference for Arctic Parliamentarians and later that week the Minister of the Environment and the Minister of Indian Affairs and Northern Development participated at the Conference for Arctic Ministers in Inuvik.


La question a été soulevée au comité permanent aujourd'hui même, et un de mes collègues et moi-même avons participé à deux réunions du comité sur ce sujet précis.

The issue has been raised at the standing committee as recently as today. A colleague and I were at two different meetings of the standing committee on this very topic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même avons participé ->

Date index: 2025-08-03
w