Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi pour dire que nous pourrions tous rehausser " (Frans → Engels) :

Je suis certain que tous les députés, y compris le leader parlementaire de l'opposition, sont d'accord avec moi pour dire que nous pourrions tous rehausser le décorum à la Chambre.

We trust your judgment in reviewing these questions when they are raised as points of order or otherwise. I am sure all members will join with me, including the opposition House leader, in agreeing that all members could exercise greater decorum in this place.


La manière dont vous avez intégré des gens de différentes cultures dans une démocratie arrivée à maturité est, selon moi, un modèle dont nous pourrions tous nous inspirer, et le Canada se prépare maintenant à un brillant avenir.

The way in which you have integrated people from many different backgrounds into a mature democracy is, I believe, a model from which we can all learn, and Canada is now preparing for a better future.


Avant de la poser, permettez-moi de dire au nom de tous les députés de l'opposition que nous abondons certainement dans le même sens que vous au sujet de pages qui ont si bien servi la Chambre.

Before I ask that question, may I say on behalf of all of the members of the opposition that we heartily endorse your words about the pages who have served this House so well.


Tant que nous parlons de l’action antiterroriste, permettez-moi de dire que nous souhaitons tous former une coalition contre le terrorisme.

While we are on the subject of counter-terrorism, let me say that we are all willing to join in a coalition against terrorism.


Permettez-moi de dire ceci: nous devrons tous - y compris ceux qui nous ont régalé aujourd’hui de belles paroles - nous montrer flexibles sur un certain nombre de problèmes.

Let me say this: all of us – including those who have been regaling us with grand words today – will have to be flexible on a number of issues.


Mais laissez-moi vous dire combien nous avons tous été heureux lorsque vous avez reçu le prix Nobel de la paix en 2000.

However, allow me to tell you how pleased we all were when you were awarded the Nobel Peace Prize in 2000.


- Monsieur Schulz, permettez-moi de dire que ce rappel est tout à fait hors de propos dans cette Assemblée parce que, si la voix de la tribune était la vox populi, nous pourrions cesser de discuter, de parler et de voter.

– Mr Schulz, allow me to comment that appealing to this saying is not at all appropriate in this House because, if vox populi were the voice of the galleries, we could also do without debating, speaking and voting.


Je dois cependant dire que nous pourrions bien meubler l'ordre du jour du vendredi, si nous nous occupions ici de tous les cas de discrimination analogues qui existent, surtout ceux basés sur le sexe.

I feel bound to say, however, that we could easily fill up Friday’s agenda, if we were to deal with all existing similar cases of discrimination in this Chamber, especially those based on gender.


Par conséquent, honorables sénateurs, permettez-moi de dire, au nom de tous mes collègues des deux côtés du comité permanent des banques et du commerce, que, à l'avenir, nous hésiterons beaucoup à nous plier à la volonté du gouvernement, ou refuserons carrément de le faire, si nous estimons que la pression exercée sur le comité pour qu'il entérine automatiquement les mesures législatives do ...[+++]

Therefore, honourable senators, on behalf of all of my colleagues on both sides of the Standing Senate Committee on Banking Trade and Commerce, may I publicly put on record the fact that we will be extremely reluctant, if not in opposition to automatically accommodating the government's legislative agenda in the future if we believe that the pressure on the committee to get things done quickly has been caused simply by the inability of the House of Commons to manage its affairs appropriately.


Le vice-président: Permettez-moi de dire, au nom de tous les députés, que nous sommes heureux de voir le député rétabli et debout à nouveau.

The Deputy Speaker: Perhaps I might be permitted to express the pleasure of the House at seeing the hon. member back on his feet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi pour dire que nous pourrions tous rehausser ->

Date index: 2024-02-02
w