Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi avons mangé ensemble hier soir " (Frans → Engels) :

Le problème avec les néonicotinoïdes — Paul et moi avons mangé ensemble hier soir.

The question about neonics — Paul and I had supper last night.


Nous avons mangé dans un restaurant hier soir; le plat de poisson coûtait 13 $, et le plat de porc 18,90 $.

We ate in a restaurant last night; the fish dinner was about $13.00 while the pork dinner was $18.90.


Hier soir, mon neveu, Thelonious Kim Marriott, la sénatrice Nancy Ruth et moi avons assisté à la pièce Kim's Convenience.

My nephew Thelonious Kim Marriott, Senator Nancy Ruth and I watched Kim's Convenience last night.


M. Scott Simms: C'est une conversation très intéressante que nous avons là sur votre reddition de comptes, parce que je peux savoir si vous avez mangé un sandwich avec un coke l'autre soir, mais que vous ne pouvez pas savoir si j'ai eu un sandwich et un coke hier soir.

Mr. Scott Simms: It's actually a very interesting conversation, though, about your accountability, because I can find out if you had a sandwich and a Coke the other night, but you can't find out if I had a sandwich and a Coke the other night. I'll leave it at that.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de remercier les membres de la commission de l’environnement et tout spécialement mes collègues rapporteurs fictifs pour le travail que nous avons réalisé ensemble, parce que je crois que l’on peut dire, même si l’hémicycle n’est pas très plein, comme d’habitude à cette heure, que nous avons vraiment réalisé un travail en commun et que ce rapport qui porte mon nom pourrait tout aussi bien porter le nom de mes collègues Mme Gutierrez, Mme Ries ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must begin by thanking the members of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and, in particular, my fellow shadow rapporteurs for the work that we have done together, because I believe that it can be said - even though, as is customary at this hour, the Chamber is not very full - that we have genuinely carried out a joint piece of work and that this report, which bears my name, could just as well bear the name of my fellow Members, Mrs Gutiérrez-Cortin ...[+++]


L'honorable W. David Angus : Honorables sénateurs, le recours au Règlement du sénateur Adams m'intéresse vivement et je comprends ses arguments, car j'ai assisté à la réunion et je suis au courant de ce que le sénateur Banks vient de déclarer, c'est-à-dire qu'en plus des trois heures d'hier matin, il se pouvait fort bien qu'il nous aurait fallu consacrer deux heures hier soir à l'étude article par article de ce projet de loi très complexe, qui a fait l'objet d'une étude de trois mois ...[+++]

Hon. W. David Angus: Honourable senators, I am quite interested in Senator Adams' point of order and am very sympathetic to the points he has made, having been present at the committee and being cognizant of what Senator Banks just stated, namely, that in addition to the three hours yesterday morning we may well have needed two hours yesterday evening to consider clause by clause this very complicated bill, which had been the subject of three months of study during which we had 12 sessions and heard 42 witnesses.


Par ailleurs, je souhaiterais dire clairement que nous n’avons pas tenu compte des frontières entre les groupes pour voter ensemble sur un point pour lequel le Parlement européen a pris une décision politique, à savoir les taux de taxation réduits pour les services à forte intensité de main-d’œuvre et nous avons été choqués d’entendre le commissaire Bolkestein dire, hier soir, qu’il envisage de proroger cette mesu ...[+++]

I would furthermore like to make it clear that we disregarded group boundaries in voting together on one point on which the House has taken a political decision, namely the reduced rate of tax for labour-intensive services, and were outraged to hear Commissioner Bolkestein say yesterday evening that he envisages extending this for only six months, even though even the Council is thinking in terms of two years and we in terms of six.


- (IT) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à reconnaître le travail de la présidence grecque au cours des derniers mois et à exprimer ma satisfaction quant au travail que nous avons réalisé hier soir pour conclure l’accord sur la meilleure réglementation.

– (IT) Mr President, I too would like to acknowledge the Greek Presidency’s work over the last few months and say how pleased I am with yesterday evening’s work to conclude the agreement on better regulation.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de me féliciter de la position de M. Patten et de M. Sasi et de féliciter M. Morillon, M. Cohn-Bendit et les autres pour la proposition de résolution très musclée que nous avons déposée ensemble hier.

– Mr President, I should like to welcome the stand taken by Mr Patten and Mr Sasi and compliment Mr Morillon, Mr Cohn-Bendit and others on this very strong motion we put together yesterday.


Hier soir, le Bureau a décidé, en opposition avec la résolution de M. Harbour, de ne pas adopter l'idée d'une structure des carrières linéaire. Je cite le paragraphe 38 de la résolution que nous avons adoptée dans cette Assemblée au mois de novembre de l'année dernière : "engage instamment l'administration du Parlement à instaurer, parallèlement à la Commission, une structure des carrières linéaire, qui permette des transferts interinstitutionnels faciles".

Yesterday evening, the Bureau decided, in opposition to the resolution of Mr Harbour, to go against the idea of having a linear career structure – I quote paragraph 38 of the Resolution which we voted in this House last November – "urges Parliament's administration to introduce a linear career structure in parallel to the Commission allowing for easy interinstitutional transfer".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi avons mangé ensemble hier soir ->

Date index: 2025-02-07
w