Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme frassoni avait bien " (Frans → Engels) :

Je dois ajouter que le père de Mme Boivin avait bien raison. Qu'il repose en paix.

I should add that Ms. Boivin's father is a very wise man.


Mme Frassoni avait bien sûr raison dans ce qu’elle avait à dire au sujet de la mise en œuvre du droit et de son importance.

Mrs Frassoni was, of course, quite right in what she had to say about the implementation of the law and its importance.


- (EN) Monsieur le Président, Mme Gebhardt pourrait bien apprendre des choses sur le service juridique de ce Parlement, mais mon groupe a le sentiment que le point soulevé par Mme Frassoni est tout à fait justifié en vertu du règlement du Parlement et soutient dès lors sa requête de voir cet amendement mis aux voix.

– Mr President, Mrs Gebhardt may be discovering things about the Legal Services in this House, but it would appear to my Group that Mrs Frassoni's point is absolutely justified under the rules of our House, and my Group supports her request that this amendment be voted.


Celle-ci, du nom de sa présidente, Mme Baird, avait bien sûr demandé aux législateurs d'interdire des pratiques s'apparentant au clonage.

The Baird commission of course recommended that legislators ban practices like cloning.


Bien que Mme Hanham avait fermement défendu le maintien de l'opt-out; un amendement, présenté par Onno Hoes (ALDE/NL), a été adopté, mentionnant qu'il fallait supprimer progressivement la possibilité qu'ont les États membres d'accorder aux travailleurs "de choisir librement et de manière individuelle de travailler plus que la moyenne hebdomadaire de 48h" pour encourager "le développement de l'esprit d'entreprise et de la créativité, ainsi que d'une citoyenneté active, tout en oeuvrant pour un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie privée".

Although Baroness Hanham firmly defended the retention of the opt-out, an amendment tabled by Mr Hoes (ALDE/NL) was adopted which stated that the current possibility of Member States to allow workers to "freely opt-out of the maximum average 48 hour working week on an individual basis" should be gradually phased out in order to "promote greater entrepreneurship, creativity and active citizenship, and at the same time facilitate a better work-life balance for individuals".


Tout comme nous devons remercier MM. Swoboda et Clegg ainsi que Mme Frassoni, j’ai le sentiment que nous devons aussi remercier le groupe de travail de haut niveau qui nous a aidés dans ce travail. Je voudrais aussi, bien entendu, mentionner la contribution des politiques au résultat auquel nous sommes parvenus: un accord qui - bien que, comme vient ...[+++]

Together with Mr Swoboda, Mr Clegg and Mrs Frassoni, I feel that we must thank the High Level Technical Group which helped us in our work, but I would, of course, also like to mention the contribution made by the politicians to the outcome achieved: an agreement which – although, as Mrs Frassoni said just now, it certainly fails to satisfy everybody in Parliament – I believe is an extremely important compromise, which we must acknowledge this evening in this House.


Lorsque l’on se penche sur les dossiers appelés "left overs", en d’autres termes, ceux qui ont été repêchés de l’exercice 2002, ce sont par exemple certains éléments que Mme Schörling, Mme Frassoni et d’autres ont abordés, précisément dans mon domaine de travail, le thème de la politique environnementale, citons notamment la politique relative aux substances chimiques, le PVC, la directive sur les batteries, mais il en existe bien d’autres.

Let us consider the leftovers, that is to say the things you are carrying forward from 2002. In my field, which is environmental policy, there are some areas that Mrs Schörling and Mrs Frassoni and others have touched upon, such as policy on chemical products, PVC, the batteries directive, and various others.


Toutefois, il convient de souligner que, lors de sa conférence de presse annonçant la nomination du juge Hughes, Mme Heafey avait bien dit que son mandat n'avait rien à voir avec le premier ministre et qu'elle ne prétendrait pas le contraire.

However, let it be underscored that Ms Heafey in her press conference announcing the appointment of Mr. Justice Hughes stated that " The Prime Minister is not my mandate. I'm not going to pretend anything else" .


Apprenant que Mme Jeggle avait été élue députée au Parlement européen, les autorités allemandes ont très opportunément interrompu une procédure déjà bien avancée et ont soumis à notre Assemblée, en temps voulu, une demande de levée de l'immunité de Mme Jeggle.

The German authorities have rightly halted proceedings which were already quite far advanced on learning that Mrs Jeggle had been elected to this Parliament and in due course sent a request to Parliament for Mrs Jeggle's immunity to be waived.


Le sénateur Atkins qui a beaucoup d'expérience en organisation électorale a dit qu'il avait bien écouté les propos de Mme Pearson, qui a bien compris l'esprit de ce que nous a dit M. Kingsley.

Senator Atkins, who has a great deal of experience in election organizing, said that he had listened carefully to the statements made by Ms. Pearson, who had correctly understood the spirit of what Mr. Kingsley told us.




Anderen hebben gezocht naar : avait bien raison     mme boivin avait     boivin avait bien     mme frassoni avait bien     mme frassoni     tout à fait     gebhardt pourrait bien     mme baird avait     avait bien     mme hanham avait     bien     tout comme     groupe de travail     voudrais aussi bien     domaine de travail     existe bien     mme heafey avait     heafey avait bien     mme jeggle avait     procédure déjà bien     mme pearson     dit qu'il avait     qu'il avait bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme frassoni avait bien ->

Date index: 2023-04-07
w