Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut tout simplement voter contre.

Traduction de «ministériel peuvent tout simplement voter contre » (Français → Anglais) :

Par l'entremise d'un projet de loi d'initiative parlementaire, nous avons convenu que nous ne pouvons forcer le gouvernement à dépenser de l'argent, et de toute façon, lors de l'examen d'un projet de loi, les membres du parti ministériel peuvent tout simplement voter contre un projet de loi avec lequel ils ne sont pas d'accord.

We agree in a private member's bill that we can't force, if you wish, the government to spend money, but in this process of examining a bill, the government, if they do not agree, can simply vote against it.


La recevabilité de l'amendement me paraît donc tout à fait conforme à ce qui se fait dans chacun des comités dont j'ai fait partie, les membres du parti gouvernemental peuvent tout simplement voter contre s'ils le veulent.

So I think this would be consistent with every committee I've ever been on, that those in government can resist it if they so choose.


Une circonscription européenne serait extrêmement utile pour garantir ce que vous appelez «l’âme» de l’Union européenne, c’est-à-dire le fait que les citoyens européens s’y retrouvent en tant, tout simplement, que citoyens qui peuvent voter pour plus que des représentants nationaux.

A European constituency would be extremely useful in guaranteeing what you call the ‘soul’ of the European Union, i.e. the fact that, there, European citizens can, quite simply, consider themselves citizens who can vote for more than national representatives.


Les nouvelles propositions ne sont pas seulement mal conçues, elles sont tout simplement contre-productives. C’est la raison pour laquelle je me suis abstenu de voter.

The new proposals are not only badly thought-out, they are quite simply counter-productive, and that is why I abstained from the vote.


Nous sommes cependant des hommes et des femmes politiques dans une démocratie et si une résolution ne vous convient pas, vous pouvez tout simplement voter contre.

However, we are politicians in a democracy and if you do not like a resolution, you simply vote against it.


C'est tout simplement inacceptable, contraire aux valeurs que l'Europe se targue d'incarner, et c'est pourquoi j'ai décidé de voter contre ce texte.

This is quite simply unacceptable and contrary to the values that Europe claims to represent. This is why I decided to vote against the text.


– (NL) Je suis particulièrement interpellée par le cas de Mehdi Kazemi et le fait que nous ne disions pas tout simplement et sans cérémonie qu’il devrait se voir accorder l’asile. Je demande donc instamment aux représentants des gouvernements néerlandais et britannique, ainsi qu’aux membres de cette Assemblée qui envisagent de voter contre cette résolution, de prendre un moment de réflexion: quelle est exactement la finalité de l’État de droit?

– (NL) I am pretty appalled by the Mehdi Kazemi case and the fact that we are not all just saying without further ado that he should be given asylum: I urge the representatives of the Dutch and UK Governments, along with members of this House who plan to vote against this resolution, to stop and think: what exactly is the purpose of the rule of law?


Il faut tout simplement voter contre.

We must simply vote against it.


Le budget global ne tient tout simplement pas compte, à Terre-Neuve non plus, d'une grave pénurie de fonds pour la Garde côtière et je pense qu'il serait prudent de tout simplement voter contre l'ensemble du budget, de revenir devant un gouvernement et de lui dire qu'il doit accroître le budget du MPO.

The overall budget simply does not address, in Newfoundland as well, a serious lack of funding for the coast guard, and I think it would be prudent to just vote against the whole thing, bring it back to the government, and say, you've got to increase the budget to DFO. I don't want to pick the whole thing apart, but there's the coast guard on its own, not to mention scientific elements that simply aren't there to do the research.


S'il fallait qu'on accepte que les débardeurs deviennent des services essentiels, indispensables, demain, ce serait les transporteurs de lait en vrac, après-demain, ce serait les employés dans les meuneries, parce qu'on dirait: «Les pauvres vaches, les moutons, les porcs, les poules n'auront rien à manger». Monsieur le Président, vous comprendrez que ça n'a pas de bon sens et que les députés du Bloc québécois vont tout simplement voter contre et appuieront le Parti libéral pour défaire le proj ...[+++]

If we were to let longshoremen become essential services, tomorrow it would be the bulk milk carriers, the day after, workers in feed mills, because people would say: ``Oh, those poor cows, sheep, pigs and hens will have nothing to eat!'' Mr. Speaker, obviously this does not make sense, members of the Bloc Quebecois will simply vote against this legislation and support the Liberal Party, in order to defeat the Private Members' bill presented by the hon. member for Lethbridge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministériel peuvent tout simplement voter contre ->

Date index: 2021-06-22
w