Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
En tout et pour tout
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Somme toute
Sous tous les rapports
Total
Tout bien pesé
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»
à tous égards

Vertaling van "disions pas tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous disions que tout est terminé et qu'il s'agit des lignes directrices définitives, nous créerions de véritables problèmes en droit de la famille, car le droit de la famille, par définition, s'adapte aux circonstances.

If we ever said that this is the end of it and these are the final guidelines, we would create real problems in family law because that is what family law is adapting to circumstances.


Il me semble que le bon sens, encore une fois, doit prévaloir et que la présidente devrait avoir une certaine latitude dans des circonstances exceptionnelles, comme nous le disions justement tout à l'heure.

I think that common sense again must prevail and that the chair should have some discretion under exceptional circumstances, just as we were talking about a while ago.


Elle nous a dit que si nous disions « Korea » tout court, nous finirions à l'ambassade de la Corée du Nord; il fallait donc dire « San Korea », ce qui veut dire Corée du Sud.

She told us that if we just said “Korea” we'd end up in the North Korean embassy, so we had to say “San Korea”, meaning South Korea.


– (NL) Je suis particulièrement interpellée par le cas de Mehdi Kazemi et le fait que nous ne disions pas tout simplement et sans cérémonie qu’il devrait se voir accorder l’asile. Je demande donc instamment aux représentants des gouvernements néerlandais et britannique, ainsi qu’aux membres de cette Assemblée qui envisagent de voter contre cette résolution, de prendre un moment de réflexion: quelle est exactement la finalité de l’État de droit?

– (NL) I am pretty appalled by the Mehdi Kazemi case and the fact that we are not all just saying without further ado that he should be given asylum: I urge the representatives of the Dutch and UK Governments, along with members of this House who plan to vote against this resolution, to stop and think: what exactly is the purpose of the rule of law?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À M Carvalho: oui, je suis tout à fait d’accord sur le fait que nous devrions nous préparer à la fois sur le plan technique et sur le plan politique, et que nous devrions mieux nous y prendre, afin notamment qu’une fois installés à la table des négociations, nous ne disions pas simplement ce que nous voulons, sans savoir réellement quoi faire quand le reste du monde n’est pas d’accord avec nous, car nous avons dépensé toute notre é ...[+++]

To Mrs Carvalho: yes, I agree very much that we should prepare both technically and politically, and that we should be better at doing so, not least so that, when we come to the negotiating table, we do not just say what we want and then, when the rest of the world disagrees with us, we do not really know what to do because we have expended all our energy trying to come together on a very firm and detailed formulated position.


Puis, tout à coup, nous avons découvert que tout ce que nous disions sur la critique de cette Commission n’était valable qu’à moitié.

Yet we have now suddenly discovered that all our criticisms of this Commission were only of limited value.


Leur travail comprend toutes sortes d'éléments, tels le décodage de l'information, la transmission des informations chiffrées, l'interception des données et d'autres (1330) Imaginez un instant ce qui se passerait si nous disions que toutes les techniques qu'un officier ou une entité peut utiliser seront portées à la connaissance du public d'ici 15 ans.

Their work involves a whole range of things such as decoding information, looking at encrypted data being transmitted, the interception of information and so on (1330) Imagine for a moment if we were to say that whatever technique an individual officer or particular entity is using is going to be made public within 15 years.


Il est très important que, dans le cadre du processus de négociation tout entier et compte tenu de l'acquis et des responsabilités, nous disions clairement au pays candidat que c'est à lui d'assumer cette responsabilité.

It is quite important, as part of the whole negotiation process and accepting the acquis and responsibilities, that we clarify that this is a responsibility for the applicant country.


Je trouve très important que nous disions encore une fois au Conseil, où tout est consigné avec zèle, que quarante ans après la création du marché commun, nous n'avons pas progressé du tout dans le secteur du chemin de fer.

I think it is extremely important that we again inform the Council, where everything is diligently recorded, that 40 years after the creation of the European common market, we have made no progress in the railway sector.


M. Macerollo : En 2006, nous disions à tout le monde de se dépêcher parce que nous devions faire les prévisions pour les investissements.

Mr. Macerollo: In 2006, we were telling everyone to hurry up because we needed to get the predictability for the investment timing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disions pas tout ->

Date index: 2023-06-21
w