Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministères en question de comparaître jeudi prochain » (Français → Anglais) :

Depuis janvier 2016, M. Kasemets était secrétaire général adjoint au ministère estonien de l'économie et des communications, où il était chargé des questions relatives au marché intérieur et des préparatifs en vue de la prochaine présidence estonienne du Conseil de l'Union européenne.

Since January 2016, Mr Kasemets has been Deputy Secretary-General in the Estonian Ministry of Economy and Communications, where he was responsible for Internal Market issues and preparations for the upcoming Estonian Presidency of the Council of the European Union.


Je recommande que nous invitions la ministre à comparaître jeudi prochain, si c'est possible.

I think we should perhaps pass a motion that we'd like to have the minister here as soon as possible to defend the supplementary estimates.


Je pense qu'ils se sont entendus tous les deux pour que ces questions soient discutées jeudi prochain, après que le comité ait entendu le témoignage de M. Peterson, le ministre des Affaires internationales.

I also understand that both agree that we will discuss these issues next Thursday, after Mr. Peterson, the Minister of International Trade, appears in front of the committee.


Je vous informe aussi que nous parlerons de la question du Laos jeudi prochain dans le cadre des débats sur des cas de violation des droits de l’homme, de la démocratie et de l’État de droit.

We will also deal with the subject of Laos on Thursday this week under the debates on breaches of human rights, democracy and the rule of law.


Selon moi, il s’agit d’une question de juste équilibre, dont les divers éléments ont été examinés par Guido Sacconi et les rapporteurs des différentes commissions, et je pense que jeudi prochain nous serons en mesure, ici au Parlement européen, de voter sur un texte qui jouit du soutien inconditionnel de tous les secteurs de cette Assemblée.

I believe it is a question of balance and that Guido Sacconi and the rapporteurs of the different committees have examined the different elements and I believe that next Thursday we will be in a position, here in this Parliament, to vote on a text that has the full support of all sectors of Parliament.


- (IT) Monsieur le Président, jeudi prochain à 15 heures je rencontrerai le professeur Alexis Valas et les étudiants de l'Université Robert Schuman de Strasbourg qui, ayant entendu parler des déclarations de vote du député Fatuzzo, ont demandé à avoir un cours sur la question.

– (IT) Mr President, next Thursday at 3 p.m, I am going to meet Professor Alexis Valas and his students from the Robert Schumann University in the University of Strasbourg, who, having been informed of Mr Fatuzzo’s explanations of vote, have asked for a lesson on the subject.


Je suis très reconnaissant au ministre de se rendre disponible pour une heure jeudi prochain, mais certainement à nouveau, compte tenu de l'importance de la question, j'espère que la secrétaire parlementaire n'attendra pas à jeudi prochain mais qu'elle pourra dire au ministre que s'il pouvait env ...[+++]

I very much appreciate the fact that the minister is making himself available for one hour next Thursday, but certainly, again given the importance of this issue, I would hope that the parliamentary secretary would not wait until next Thursday, but could indicate to the minister that if he could look at the following week.


- En tout cas, cette question ne figure pas pour l’instant parmi les demandes d’urgence pour jeudi prochain.

In any event, this question is not presently included among the requests for topical and urgent debate on Thursday.


Ce rapport est maintenant à l'examen avec le budget de l'année prochaine ; le vote doit intervenir demain et l'on souhaite également que la Commission présente un rectificatif conforme à la procédure. À ce moment-là, le Conseil pourrait, pour sa part, examiner et accepter les questions mercredi, auquel cas la question pourrait être traitée avec le reste du budget jeudi 16 décembre.

This report is now being debated in connection with next year’s budget, and we intend to vote on it tomorrow, Wednesday, when it is hoped the Commission will also present its preliminary letter of amendment in accordance with practice. In this way the Council could debate and approve these matters on Wednesday, so that the issue might be dealt with in connection with the rest of the budget on Thursday 16 December.


Le président: Voilà une autre suggestion. Je répète que le comité a besoin d'une motion (1615) M. Guy Lauzon: Je propose que nous demandions à M. Williams et à des représentants des deux ministères en question de comparaître jeudi prochain de manière à régler la question au plus tôt.

The Chair: Again, that's another suggestion, but we need a motion for the committee to act (1615) Mr. Guy Lauzon: I would make a motion to the effect that we ask Mr. Williams and representatives from both departments in question to appear Thursday, to get the matter resolved sooner rather than later.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministères en question de comparaître jeudi prochain ->

Date index: 2024-06-03
w