Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre néerlandais aurait très " (Frans → Engels) :

Pour ce qui est de la mesure concernant les pensions, TNT se demandait si le transfert d’actifs autres que le capital d’exploitation et des fonds propres associés, connus sous le nom des «réserves de Royal Mail», lors de l’intégration de Royal Mail en mars 2001, était commercial. Selon TNT, un actionnaire privé n’aurait très probablement pas établi une entreprise dont l’actif était constitué d’un prêt (dans laquelle l’emprunteur était l’actionnaire) pour fournir ensuite un apport similaire en fonds propres. TNT a ...[+++]

With respect to the pensions measure, TNT questioned whether, at the incorporation of Royal Mail in March 2001, the transfer of the non-business assets and related equity known as the ‘mails reserves’ was commercial. According to TNT, a commercial shareholder would very probably not have established a company which included a loan asset (where the debtor was the shareholder) and then provide a similar contribution in equity. TNT commented that when Netherlands operator KPN was ‘privatised’ in 1989, a similar arrangement had been in place but KPN’s opening balance sheet in 1989 as a Dutch NV did not contain either the associated assets or ...[+++]


Ce n'est pas une première dans ce Parlement, de sorte que le ministre néerlandais aurait très bien pu se taire à ce propos ici, à Strasbourg.

Since this is not a first for us in Parliament, the Dutch minister could have easily kept his mouth shut here in Strasbourg.


Nous ne devrions pas demander à la France et aux Pays-Bas de voter à nouveau sur ce texte et nous devrions prendre très au sérieux les remarques du Premier ministre néerlandais.

France and the Netherlands should not be asked to vote on it again, and the Dutch Prime Minister’s remarks should be taken very seriously.


Que faire du discours de M. Donner, le ministre néerlandais de la justice, dans lequel il a affirmé que le rejet de la Constitution aurait les mêmes conséquences que la chute de l’ex-Yougoslavie et la guerre civile dans cette région?

What are we to make of the speech by Mr Donner, the Dutch Justice Minister, in which he stated that the rejection of the Constitution would have the same consequences as the collapse of, and civil war in, former Yugoslavia?


Espérons que cette réponse aurait été moins cynique que celle donnée à la Chambre basse des Pays-Bas par M. Donner, ministre néerlandais de la justice, en réaction aux questions critiques concernant cette suite d’événements.

Let us hope that his response would have been less cynical than that of Mr Donner, the Dutch Justice Minister, in the Dutch Lower Chamber, to critical questions about this sequence of events.


Le gouvernement néerlandais aurait d'ailleurs très bien pu en faire les honneurs.

In fact, the Dutch Government could easily have done the honours.


Le ministre des Transports aurait très bien pu faire un esclandre à la Chambre et mettre de la pression sur le ministre des Finances en disant: «Voici ce dont on aurait besoin pour une meilleure sécurité et voici les sommes d'argent qui seraient nécessaires, selon plusieurs témoins que j'ai entendus en Comité.

The Minister of Transport could very well have caused a real hullabaloo in the House by pressuring the Minister of Finance, by saying “This is what we need to have enhanced security, and this is what it will cost, according to a number of people who came before us in committee.


Dans les notes documentaires du ministre qui traitent de sa conception de l'ombudsman et qui diffèrent d'ailleurs largement de l'idée de l'ombudsman qui avait été présentée au moment de l'enquête sur la Somalie, il est très clairement précisé que cette personne aurait très peu de pouvoirs et qu'elle aurait peu d'influence sur les changements à apporter.

When we look at the minister's own briefing notes on his idea of the ombudsman, which is much different from the idea of the ombudsman that was presented in the Somalia inquiry, he made it very clear that the position would have very little power and would not really affect the changes that are needed.


Avec un pouvoir d'achat extraordinaire de 9,3 milliards de dollars, il aurait très bien pu ajouter aux conditions qu'il a mises une autre condition qui aurait permis de respecter la répartition, plutôt que de laisser le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux s'époumoner à essayer d'obtenir des garanties. Il ne les a pas obtenues.

With the extraordinary buying power that $9.3 billion gave, it could very well have added to the conditions it imposed an additional one forcing to respect that geographic distribution instead of letting the Minister of Public Works and Government Services waste his energy trying to get some guarantees that he did not get.


L'hon. Brian Tobin (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, le député de Pictou—Antigonish—Guysborough, qui siège tout près du député qui vient de poser une question, a déclaré le 26 mars, il y a donc, je crois, moins de 24 heures, que le premier ministre aurait très pu bien faire la lumière sur cette affaire il y a bien longtemps en prouvant très clairement qu'il n'avait rien à gagner personnellement par ses démarches en déposant un document donnant les détails de l'acte de ven ...[+++]

Hon. Brian Tobin (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, the member for Pictou—Antigonish—Guysborough who sits very close to the member who just spoke said on March 26, and I think that was less than 24 hours ago, that the Prime Minister could have put this matter to rest a long time ago by providing definitively that he did not stand to gain himself by his actions by tabling a document that would lay out the details of a sales agreement he had with an individual named Jonas Prince.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre néerlandais aurait très ->

Date index: 2024-09-18
w