Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde

Vertaling van "devrions prendre très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Definition: IQ under 20 (in adults, mental age below 3 years). Results in severe limitation in self-care, continence, communication and mobility. | profound mental subnormality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Tardif a cité l'ouvrage d'O'Brien et Bosc, et je répéterai cette citation parce que je crois que ce sont des mots que nous devrions prendre très au sérieux.

Senator Tardif quoted from O'Brien and Bosc, and I will quote again, because I think these are words we should all be taking very seriously.


Je crois que nous devrions prendre très au sérieux l’approche de Mme Balzani.

I think we should take Mrs Balzani’s approach very seriously.


Il y a eu toutefois un témoignage très éloquent, livré par une personne que nous devrions prendre très au sérieux, à mon avis; c'est le ministre responsable de la réforme démocratique, l'honorable Peter Van Loan, qui est lui-même un juriste de grande stature et qui — c'est peut-être plus important dans ce contexte — peut puiser dans tout l'arsenal des compétences juridiques et constitutionnelles du gouvernement fédéral.

However, there was powerful testimony from a person that I think we should take very seriously: to wit, the Minister for Democratic Reform, the Honourable Peter Van Loan, who is himself a lawyer of considerable standing and who, perhaps more important in this context, can draw on the entire panoply of the federal government's legal and constitutional expertise.


Nous ne devrions pas demander à la France et aux Pays-Bas de voter à nouveau sur ce texte et nous devrions prendre très au sérieux les remarques du Premier ministre néerlandais.

France and the Netherlands should not be asked to vote on it again, and the Dutch Prime Minister’s remarks should be taken very seriously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais il est très important de voir de quelle manière nous pouvons les consolider et, si nécessaire, quelles mesures supplémentaires nous devrions prendre.

But it is very important to see how to consolidate these, and what additional steps if necessary we should take.


Je pense aussi que Mme Grossetête a raison quand elle fait référence à ceci: «comment pouvons-nous empêcher ce processus de continuer?» Nous avons notre part de responsabilité, que nous devrions prendre très au sérieux.

I think that Mrs Grossetête was also right when she made reference to this: ‘How can we prevent this process from continuing?’ We have our own responsibility that we should take quite seriously.


Il nous est apparu hier sous son meilleur jour et nous a livré un message très important, un message que nous devrions prendre très au sérieux.

Yesterday we saw him, not only in some of his finest moments, but he delivered a very important message to us. It was a message that I think we have to take very seriously.


De même, une majorité de Canadiens placent encore un environnement meilleur et plus sain au centre de nos valeurs canadiennes fondamentales, ce qui est un autre point très important que nous devrions prendre très au sérieux au Parlement.

As well, a majority of Canadians still place a better and cleaner environment as the core to our Canadian values, which is another very important point that we should take very seriously in Parliament.


En outre - et je m’adresse ici tout particulièrement à Mme Wallis qui a dit que nous devrions prendre ceci très au sérieux - je prends ceci très au sérieux.

In addition – and I say this particularly to Mrs Wallis who said that we should take this extremely seriously – I take this extremely seriously.


Les privilèges des témoins, qui doivent être libres de toute vengeance, constituent un sujet que nous devrions prendre très au sérieux et sur lequel on devrait également recueillir des données.

The privileges and freedom from retaliation is something that we should be taking very seriously, and which should be the subject of some data-gathering as well.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale profonde     devrions prendre très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions prendre très ->

Date index: 2024-10-11
w