Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre connaît sûrement très " (Frans → Engels) :

La ministre connaît sûrement très bien la décision rendue dans l'affaire Askov à propos du droit de l'accusé d'être jugé dans un délai raisonnable, comme le prévoit la Charte.

I am sure the minister is familiar with the Askov ruling on the charter right to a speedy trial.


M. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Monsieur le Président, le premier ministre peut-il expliquer à cette Chambre quel est le lien entre les circonstances nébuleuses du prêt à l'Auberge Grand-Mère, un dossier qu'il connaît très bien, et le fait qu'il y ait eu trois présidents, en l'espace de 18 mois, à la tête de la Banque de développement du Canada, une situation qu'il connaît sûrement très bien également ...[+++]

Mr. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Mr. Speaker, could the Prime Minister explain to this House the link between the suspicious circumstances surrounding the loan to Auberge Grand-Mère, an issue with which he is very familiar, and the fact that the Federal Business Development Bank has had three different chairmen over an 18 month period, which is also something the Prime Minister is well aware of?


Le ministre connaît sûrement les données de base de son dossier.

Surely the minister knows the basics of his file.


Il n'y a pas longtemps, un cas est survenu au Manitoba, et le député d'Elmwood—Transcona le connaît sûrement très bien, où beaucoup de Manitobains, plus de 33 000 en fait, ont investi dans le fonds d'actions Crocus.

Not that long ago we had an issue in Manitoba, and the member for Elmwood—Transcona would be very familiar with it, where a great number of Manitobans, 33,000 plus, invested in the Crocus share fund.


Comme je l’ai indiqué au vice-premier ministre vietnamien, M. Khiem, lors de son passage à Bruxelles très récemment, le 17 septembre, il serait désastreux pour la stabilité à long terme du Viêt Nam et sa crédibilité internationale que les difficultés économiques et sociales que connaît actuellement le pays génèrent des réflexes de régression autoritaires et répressifs.

As I said to the Vietnamese Deputy Prime Minister, Mr Khiêm, when he was in Brussels very recently, on 17 September, it would be disastrous for the long-term stability of Vietnam and for its international credibility if the current economic and social difficulties in that country led to its instinctively regressing to authoritarianism and repression.


– Madame la Présidente, vous me permettrez tout d'abord de saluer Mme la Ministre, dont on connaît la conviction et la détermination sur ces questions et M. le Commissaire, ainsi que de féliciter bien évidemment Frédérique Ries pour l'excellent travail qu'elle a effectué sur une question qui est particulièrement importante et qui est très sensible pour nos concitoyens.

– (FR) Madam President, allow me first to welcome Mrs Kosciusko-Morizet, whose convictions and determination in this area are well known, along with the Commissioner. I would of course also like to congratulate Mrs Ries for the excellent work that she has carried out in dealing with an issue that is of special importance and sensitivity for our citizens.


Le sénateur Boudreau: Il y en a deux au Nouveau-Brunswick, que l'honorable sénateur connaît sûrement très bien, et un à Terre-Neuve.

Senator Boudreau: There are two in New Brunswick, with which I am sure the honourable senator is very familiar, and one in Newfoundland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre connaît sûrement très ->

Date index: 2024-11-22
w